Lifestyle Blog Tupersonalshopperviajero : 2014

Geometric Fashion for London

geometric+fashion+for+london

Geometric Fashion for London in a cultural route through Natural History Museum and Victoria and Albert Museum. A day to surprise yourself in a city where you can take hours and hours to visit expositions and discover pieces of the History that come to our present. I love London and the way this city make culture accessible. Do you like the outfit I chose for that day? Follow me if you like my fashion and travel blog or bloglovin. I'll follow you back.

Moda geométrica para Londres en una ruta cultural por el Museo de Historia Natural y el Victoria and Albert Museum. Un día para sorprenderte en una ciudad donde puedes pasar horas y horas visitando exposiciones y descubriendo trozos de la Historia que vienen a nuestro presente. Me encanta Londres y la forma en que esta ciudad hace que la cultura sea accesible. ¿Te gusta el outfit que elegí para ese día? Sígueme si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Dr Martens for London

Dr+Martens+for+London

My Dr. Martens are perfect for walking around London. No matter if you're in the parks or city. They are comfortable and combinable with both pants and skirts or dresses. In dark or light colors. I chose my pajama silk shirt with balloons and a white jeans in addition to my vintage scarf, which is so warm. Will you come for a walk in Hyde Park and Kensington GardensFollow me if you like my fashion and travel blog or bloglovin. I'll follow you back.

Mis Dr. Martens son ideales para pasear por London. No importa si vas por sus parques o por la ciudad. Son cómodas y combinables tanto con pantalones como con faldas o vestidos. En colores oscuros o claros. Yo elegí mi camisa pijama de seda con globos aerostáticos y unos pitillos blancos, además de mi bufanda vintage que es super abrigadita. ¿Te vienes de paseo por Hyde Park y Kensington Gardens? Sígueme si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Military Style and Wellies for a Rainy Day

Military+Style+and+Wellies+for+Rainy+Day

Is it raining today in your city? Military Style and Wellies for a Rainy Day. That's the best style I can imagine for winter in warm zones, especially when travelling. A big purse, a scarf and a pair of sunglasses. Now we're ready. Some more ideas? Follow me if you like my fashion and travel blog or bloglovin I'll follow you back.

¿Está lloviendo hoy en tu ciudad? Estilo militar y botas de agua para un día lluvioso. Ese es el mejor estilo que me puedo imaginar para el invierno en zonas cálidas, especialmente cuando se viaja. Un bolso grande, una bufanda y un par de gafas de sol. Y ya estamos listos. ¿Alguna otra idea? Sígueme si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Promtimes Dresses for Party Days

Promtimes+Dresses+for+Party+Days

Days of parties, dinners and nights out are coming and we want to flaunt ourselves. For that reason today I want to tell you about a website that I started to find out in some fashion blogs and I realized it has some very interesting dresses. This is the web: www.promtimes.co.uk where you can buy cocktail and party dresses which ranging in price goes from 30 pounds (about 37 euros) to 90 pounds (about 113 euros) I leave you some models that I like and that, with the help of appropriate accessories, would be great for these days of coming holidays. What do you think about it? Follow me if you like my fashion and beauty blog or bloglovin I will follow you back.

Se acercan días de fiestas, cenas y salidas nocturnas en las que nos apetece 'lucir palmito' y ponernos guapas. Por eso hoy quiero hablaros de una web que he empezado a encontrarme por algunos blogs de moda y que tiene cosas muy interesantes. Se trata de www.promtimes.co.uk una web de vestidos de cóctel y de fiesta cuyos precios oscilan desde los 30 libras (37 euros aproximadamente) hasta las 90 libras (unos 113 euros) Os dejo algunos modelos que me gustan y que con ayuda de unos accesorios apropiados quedarían genial para estos días de fiestas próximos. ¿Qué os parece a vosotras? Sígueme si te gusta mi blog de moda y belleza o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Blue Therapy by Biotherm

Blue+Therapy+by+Biotherm

Lift & Blur and Ultra Blur by Blue Therapy Biotherm are two cosmetics that fight against signs of aging: deep wrinkles, open pores and facial sagging. Lift & Blur is an instant lifting effect and perfecting cream, thanks to the regenerating assets from algae A, knows as blue retinol, that increases cell proliferation causing a smoothing action. In addition, the cream brings freshness to the skin and has an effect of 'healthy look' that I love. Moreover, the serum Ultra Blur, smooth in 15 minutes areas of the face damaged due to age: around the eyes, nasal folds, lines or pores. My opinion is that these products worth the pain! I've been using them for two months and I'm delighted with the result. Follow me if you like my fashion and beauty blog or bloglovin I'll follow back.

Lift & Blur y Ultra Blur de Blue Therapy Biotherm son dos cosméticos que luchan contra los signos de envejecimiento: arrugas marcadas, poros abiertos y flacidez facial. Blue Therapy Lift & Blur es una crema perfeccionadora instantánea de efecto lifting gracias a los activos regenerantes procedentes del alga A, conocida como Retinol Azul, que incrementa la multiplicación celular provocando una acción alisadora. Además, la crema aporta frescura a la piel y tiene un efecto de 'aspecto saludable' que me encanta. Por otra parte, el sérum Ultra Blur, alisa en 15 minutos las zonas del rostro más marcadas por la edad como son: contorno de ojos, pliegues nasales, líneas de expresión o poros. Mi opinión es que merecen la pena estos productos. Yo llevo usándolos dos meses y estoy encantada con el resultado. Sígueme si te gusta mi blog de moda y belleza o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

British Colours Outfit for London Museums

british+colours+outfit+for+london+museums

Red and blue. Today a British colours outfit for London Museum. Some Dr. Martens boots to bring the warm and comfortable feet, plus a fleece jacket and a cap. I love The British Museum in London. Nothing to do with the part dedicated to Egypt with what I saw in the Egyptian Museum in The Cairo and specifically in the gallery of Tutankhamun. After the British, a walk along Carnaby Street and Soho. Looking forward to returning. Follow me on GFC, if you like my fashion and travel blog or bloglovin I will follow you back.

Rojo y azul, colores británicos en un outfit para visitar los museos británicos. Unas botas Dr. Martens para llevar los pies calentitos y cómodos, además de una chaqueta de lana y una gorra. Me encanta el Museo Británico de Londres. Nada que ver, su parte dedicada a Egipto, con lo que vi en el Museo Egipcio en El Cairo y concretamente en la galería de Tutankamon. Después del Británico, un paseo por Carnaby Street y El Soho. Deseando volver. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Purple & Military Style

purple+military+style

A casual look, purple & military style is perfect for those days that we have to spend many hours outside. Now that cold hasn't arrived yet and you can use ballerinas and jacket for sunny days. A small cross-body bag and sunglasses. Now we are perfect for the city, don't you think so? Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Un look casual, púrpura y militar es perfecto para esos días que tenemos que pasar muchas horas fuera. Ahora que el frío no ha llegado todavía y se pueden llevar bailarinas y chaqueta para los días soleados. Un bolso pequeño cruzado al cuerpo y gafas de sol. Ya estamos perfectas para la ciudad, ¿No te parece? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda y estilo + bloglovin y te sigo de vuelta.

Mercado Gourmet la Lonja del Mercado Sevilla

mercado+gourmet+la+lonja+del+barranco

Sevilla ya tiene un Mercado Gourmet. 'La Lonja del Mercado' a orillas del río Guadalquivir junto al emblemático Puente de Triana. Un espacio en el que "tapear" a la hora del aperitivo o reunirse en el after work para degustar vinos nacionales e internacionales. 20 puestos que ofrecen: croquetería, Peggy Sue ́s Grill, pulpería con tradición gallega, mariscos y moluscos vivos cocidos en el momento de su consumición, un variado de quesos, guisos andaluces, arrocería, Salmoreteca, coctelería o restaurante japonés, entre otros. El horario es de domingo a jueves, de 10 a 24 hrs; de viernes a domingo de 10 a 2 hrs. Todos los productos se comercializan para venta directa y/o para consumo en el propio mercado. Entre las actividades que se realizarán están las relacionadas con la gastronomía ( talleres Show Cooking y visitas guiadas ) o con el ocio y la cultura ( exposiciones de pintura, fotografía, presentaciones de libros, conferencias y música en directo ) Por cierto ¿Sabías que el edificio que alberga el Mercado lo diseñó el ingeniero francés Gustave Eiffel en 1876? Sigue mi blog de moda y viajes si te gusta o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Seville already has a Gourmet Market. 'La Lonja Market' on the side of the Guadalquivir River near the famous Triana Bridge. A place to take tapas at the cocktail hour or meet after work to try national and international wines. 20 stands offering: rissole, Peggy Sue's Grill, octopus from Galician, shellfish and molluscs cooked at the time of its consumption, varied cheeses, Andalusian stews, rice dishes, Salmoreteca, cocktails or Japanese restaurant, among others. Hours are Sunday to Thursday from 10-24 hrs; Friday to Sunday from 10-2 pm. All products are marketed to take away and/or consumption within the market. Among the activities to be undertaken are those related to gastronomy (workshops Show Cooking and guided tours) or with leisure and culture (exhibitions of painting, photography, book presentations, conferences and live music) By the way, did you know that the the building housing market, was designed by the French engineer Gustave Eiffel in 1876? Follow my fashion and travel blog or bloglovin I'll follow you back.

Sehaqui, Argan & Honey

Sehaqui+Argan+and+Honey

You know that I love the pure argan oil from Guita Sehaqui, she's a pharmaceutical and brings this star product from Morocco. Pure argan is a true gem in Dermopharmacy that cares my skin, hair and nails. Now Sehaqui have two new products that also use honey. I've tried, they came with me to my trip to London: hand cream and lip balm. My lips have been nurtured and protected from the cold, rain and wind in the British city with the almond oil, argan, rosehip, shea butter and honey. The hand cream, no waxes or silicones, smells like roses and isn't greasy. Its content of shea butter, argan (repairman) and honey (healing and regenerating) prevents aging. I love them! Follow me on GFC, if you like my fashion and beauty blog + bloglovin and I'll follow you back.

Ya sabéis que me encanta el aceite de argán puro de Ghita Sehaqui, farmacéutica que trae desde su país Marruecos este producto estrella que es una verdadera joya en la Dermofarmacia y que cuida mi piel, cabello y uñas. Pues bien, ahora tiene dos productos nuevos, que además llevan miel, que he probado y que se vinieron conmigo en mi viaje a Londres: una crema de manos y un bálsamo labial. Mis labios han estado nutridos y protegidos del frío, la lluvia y el viento de la ciudad británica gracias al aceite de almendras, de argán, de rosa mosqueta, manteca de karité y miel. La crema de manos, sin ceras ni siliconas, huele a rosas y no es grasa. Su contenido en manteca de karité, argán (reparador) y miel (cicatrizante y regenerador) evita el envejecimiento. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y belleza o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Black & White for Allen Jones RA London

Allen+Jones+Exhibition

One thing you should do if you're in London is to visit the British Pop retrospective from artist Allen Jones. I chose a black & white look to enjoy his language inspired by American consumer culture and the crisp graphics of Warhol and Lichtenstein. Some people says he's a misogynist but I prefer to believe his art is a critic to the way woman are treated in occidental society: more than an object that as a subject. At the end of the post you'll find a Kate Moss picture that is part of the exhibition. Dates: 13th November 2014 to 25th January 2015. Follow me on GFC, if you like my fashion and travel blogbloglovin and I'll follow you back.

Una cosa que debes hacer si estás en Londres es visitar la retrospectiva del artista pop británico Allen Jones. Elegí un look en blanco y negro para disfrutar de su lenguaje inspirado en la cultura de consumo norteamericana y los gráficos nítidos de Warhol y Lichtenstein. Algunas personas dicen que es un misógino pero prefiero creer que su arte es una crítica a la forma en el que la mujer es tratada en la sociedad occidental: más como un objeto que como un sujeto. Al final del post encontrarás una foto de Kate Moss, que forma parte de la exposición. Fechas: del 13 noviembre 2014 al 25 enero 2015. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Casual Wear for Camden Town

casual+wear+for+camden+town

Casual wear for Camden Town to move between so many people that walk along the market streets. Cold and rainy November isn't a problem so people, tourists and english people, meet there every Sunday to eat, buy or simply to watch. Time goes on quickly in London. Here is another post about Camden Town I wrote last time I was there: Alucinando en Camden once and againFollow me on GFC, if you like my fashion and travel blog + bloglovin and I'll follow you back.

Ropa casual en Camden Town, para moverse entre tanta gente que camina a lo largo de las calles del mercado. Frío y lluvioso, noviembre no es un problema para que la gente, los turistas y los ingleses, se reúnan allí todos los domingos a comer, comprar o simplemente para mirar. El tiempo pasa rápidamente en Londres. Aquí tienes por si quieres ver otro post sobre Camden que escribí hace unos años: Alucinando en Camden once and again Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Orange & Denim Look

orange+denim+look

Orange & Denim Look for warm fall days in Seville. Some dancers to get comfortable and walk the streets of the city. Fall and spring are the best seasons to visit southern Spain. Not cold nor hot, you can swim at the beach and when the rest of the people in Europe is already dressed in woolen, Andalusia is still wearing summer clothes. Some denim and a bit of orange to print yourself energy. I love the South. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Un look Orange & Denim para días de otoño cálidos en Sevilla. Unas bailarinas para ir cómodas y andar por las calles de la ciudad. Otoño y primavera son las mejores fechas para visitar el sur de España. No hace frío ni calor, te puedes bañar en la playa y cuando el resto de la gente en Europa está ya vestida de lana, en Andalucía seguimos llevando ropa de verano. Algo denim y un poco de color naranja para imprimirte energía. Me encanta el Sur. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyley en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Olfactory Experience at Le Secret du Marais

Pilar+Bernal+Maya

On my last visit to Madrid I had an olfactory experience at Le Secret du Marais, a temple of perfume that I recommend you to visit. With an iPad you will discover your olfactory portrait through a personalized diagnosis to help you find your ideal perfume. For three years, experts have smelled at Paris NOSE thousands of fragrances to reconstruct the formula of each perfume on the market and create a comprehensive database. With just 7 simple questions, Mary made ​​my olfactory portrait in the bar à parfums, while enjoying a cup of tea. A wonderful evening, no doubt. Amouage, A Lab On Fire, Agent Provocateur, Editions de Parfums Frederic Malle, Robert Piguet, Scent On Canvas and Ulrich Lang New York, among many other firms are perfumes that you'll find there. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

En mi última visita a Madrid tuve una experiencia olfativa en Le Secret du Marais, un templo del perfume que te recomiendo visitar. Con ayuda de un iPad descubrirás tu retrato olfativo a través de un diagnóstico personalizado que te ayudará a encontrar tu perfume ideal. Durante tres años, los expertos de NOSE en Paris han olido miles de fragancias para reconstruir la fórmula de cada perfume que hay en el mercado y crear así una completa base de datos. Con solo 7 sencillas preguntas, María realizó mi retrato olfativo en el bar à parfums, mientras disfrutábamos de un té. Una tarde maravillosa, sin duda. Amouage, A Lab On Fire, Agent Provocateur, Editions de Parfums Frederic Malle, Robert Piguet, Scent On Canvas y Ulrich Lang New York, entre otras muchas son las firmas de perfumes que encontrarás allí. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y belleza, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Black & White Look for Night

Black+White+look+for+Night

Black and White look for night and a main piece in my outfit I was willing to show you in my fashion blog. I saw it at Oasap web and fell in love. It is a double breasted vest that turns into a nice dress to wear belted or loose. In this case, combined with a white trench, black and white clutch as stockings and animal print shoes that break the uniformity of the look. Do you like? The location of the photos is the Alamillo Bridge in Seville. I love it. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Negro y Blanco para vestir la noche y una prenda estrella en mi outfit que estaba deseando sacar en mi blog de moda. La vi en la web Oasap y me enamoré. Se trata de un chaleco con abotonadura doble que se transforma en un bonito vestido para llevar con cinturón o suelto. En este caso, combinado con una gabardina blanca, cartera blanco y negra como las medias y unos zapatos animal print que rompen la uniformidad del look. ¿Os gusta? El lugar de las fotos es el Puente de El Alamillo en Sevilla. Me encanta. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyle, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Dr. Martens at La Isla Mínima

La Isla Mínima

There is a place in Seville that I recommend you to visit at autum. This is La Isla Minima in the marshes of the Guadalquivir. My Dr. Martens came with me to tour areas that I had visually enjoyed in the film, with same name. Further down I leave the trailer for those who don't know of what I speak. Those who have seen it, will sound much these images. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Hay un lugar en Sevilla que os recomiendo visitar en esta época. Se trata de La Isla Mínima en las Marismas del Guadalquivir. Mis Dr. Martens se vinieron conmigo a recorrer espacios que había disfrutado visualmente en la película del mismo nombre. Mas abajo os dejo el trailer para quienes no sepáis de lo que hablo. Los que la habéis visto, os sonarán mucho estas imágenes. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyle, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Copa Jerez International Competition

Copa+Jerez+International+Competition

This week I was invited to the Copa Jerez International Competition A jury of experts had to decide which restaurant will represent Spain at the International Final next spring. The 3 finalists restaurants were: 41º ExperienceAtrio and Venta Moncalvillo. They all had creativity, expertise and a thorough understanding of Sherry so the jury didn't have it easy. Those who follow my blog know that I love the gastronomic and cultural experiences so I spent a wonderful day between wines, wineries and art. Read my article in Viajeros Urbanos de El País with all the details of what you can enjoy if you go to Jerez, The European Wine City 2014. I leave you with some clues in this post. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog bloglovin I'll follow you back.

Esta semana me invitaron a la Final Nacional de la VI Copa de Jerez en la que se decidía qué restaurante representaría a España en la Final Internacional que se celebra la próxima primavera. Creatividad, maestría y un profundo conocimiento de los Vinos de Jerez se dieron cita en las propuestas de los 3 restaurantes finalistas: 41º Experience, Atrio y Venta Moncalvillo. El jurado no lo tuvo fácil. Quienes seguís mi blog ya sabéis que me encantan las experiencias gastronómicas y culturales así que pasé un día único entre vinos, bodegas y obras de arte. Lee mi artículo en Viajeros Urbanos de El País con todos los detalles de lo que podéis disfrutar si vais a Jerez. Os dejo con algunas pistas en este post. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyle, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Nail Happiness by The Body Shop

The+body+shop

Me encanta pintarme las uñas que últimamente se llenan de felicidad gracias a The Body Shop y su arco iris de color formado por 24 tonos inspirados en la naturaleza. Lo mejor para mí es que no contiene productos químicos dañinos, es completamente vegana, y no ha experimentado en animales. Su fórmula está enriquecida con aceite de marula de Comercio Justo, y presenta un acabado de alto brillo con secado rápido. El quitaesmalte, que no contiene acetona, de aceite de almendra dulce, cuida y nutre las uñas, ablandando cutículas. Y el complemento ideal: su pincel que crea puntitos y líneas finas y/o realiza puntos más grandes además de rellenar áreas mayores sin problemas. ¿Lo has probado ya? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda y belleza + bloglovin Yo te sigo de vuelta.

I love painting my nails and fill them with happiness thanks to The Body Shop and its rainbow with 24 color shades inspired by nature. The best thing for me is that it doesn't contain harmful chemicals, is completely vegan and has not tested on animals. Its formula is enriched with marula oil Fairtrade, and has a high gloss finish with quick drying. The nail polish remover, it doesn't contains acetone, made of sweet almond oil, maintains and nourishes nails, soften cuticles. And the ideal complement: its brush, creating dots and fine lines and / or make larger points in addition to filling larger areas without problems. Have you already tried? Follow me on GFC if you like my fashion and beauty blog + bloglovin and I'll follow you back.

El Bolso Hatillo es Trendy

El+bolso+hatillo+es+trendy

No es la primera vez que saco el bolso hatillo en mi blog de moda. Creo que es muy trendy y cómodo de llevar. Especialmente cuando tienes muchas cosas que meter en el bolso, que necesitan de espacio. Y aún más si te mueves en moto por la ciudad. Éste es de la firma TC (Toñi Cáceres) igual que éste otro que os enseñé en el post: Bolso Hatillo TC Urban Style ¿Sueles usar este tipo de accesorio? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda y en bloglovin Yo te sigo de vuelta.

It isn't the first time I bring a bundle bag to my fashion blog. I think it's very trendy and comfortable to wear. Especially when you have many things to put in the bag which need a lot of space. And even if you move around the city on a motorbike. This is from the fashion brand TC (Toni Caceres) like this other one I showed you in the post: Bag Hatillo TC Urban Style Have you ever used this kind of accessory? Follow me on GFC if you like my fashion blog + bloglovin and I'll follow you back.

Bird Print Dress

bird+print+dress

I've already shown this bird print dress on my fashion blog, in the post: What colors suit us and why? I like it so much that I repeat look always I can. Moreover, this pattern yet timeless. It was so cheap in a Primark store! The photos were taken in a park in Seville. You see, here seems spring instead of autumn. Follow me on bloglovin to not miss any of my updates.

Este vestido de estampado de pájaros ya lo he sacado en mi blog de moda. Concretamente en el post: ¿Qué colores nos favorecen y por qué? Me gusta tanto que siempre que puedo repito. Además, ese estampado aún no pasa de moda. Y pensar que me costó baratísimo en una tienda Primark. Las fotos están hechas en un parque de Sevilla. Como veis, aquí el otoño parece primavera. Sígueme en bloglovin para no perderte ninguna de mis actualizaciones.

6 Summer Outfits I like

Red+Black+and+white+outfit


These are the 6 summer outfits I most like. A bit of everything and red, black, white and yellow colours. Some vintage and animal print also. Summer is gone but I'll keep dressing some of these clothes and accessories this fall. Guess which ones I mean? Follow me on bloglovin to not miss any of my updates. We began with this Red, Black & White Outfit

Estos son los 6 outfits que mas me han gustado este verano 2014. Hay un poco de todo y mucho: rojo, negro, blanco y amarillo. También un poco de vintage y animal print. El verano se ha ido pero algunas de esas prendas y accesorios seguiré llevándolos este otoño. ¿Adivináis a cuáles me refiero? Sígueme en bloglovin para no perderte ninguna de mis actualizaciones. Empezamos con este Red, Black & White Outfit

Fresh Cells DSD de Luxe Wondercell Lotion

Fresh+Cells+DSD+de+Luxe+Wondercell+Lotion

El otoño es dañino para el pelo. Se cae y hay que cuidarlo especialmente después del maltrato del verano. Fresh Cells DSD de Luxe Wondercell Lotion es un producto ideal contra la caída del cabello en el que el concentrado se mezcla con la loción para conseguir excelentes resultado. El extracto de placenta; un complejo de vitaminas liposolubles e hidrosolubles; un agente vasodilatador; un antiandrógeno natural, el extracto de SABAL; CEGABA, un nuevo agente estimulador para el crecimiento del cabello, células madre de la manzana, antioxidantes, un complejo mineral vitamínico, proteína de la placenta y soja... Mejor imposible. Sus efectos: el pelo crece y se vuelve más fuerte. Así que ¡a lucir melena! Si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes, sígueme (GFC) Yo te seguiré de vuelta.

Autumn is harmful for hair. It falls and you have to take care especially after the damage in the summer. Fresh Cells DSD de Luxe Wondercell Lotion is an ideal product against hair loss in which the concentrate is mixed with the lotion to achieve excellent results. Placenta extract; a complex of vitamins; a vasodilator agent; a natural anti-androgen, Sabal extract; CEGABA, a new agent for stimulating hair growth; apple stem cells; antioxidant; a vitamin mineral complex; placental protein and soy ... Best is impossible. Its effects: hair grows and becomes stronger. If you like my blog of fashion, beauty and travel, follow me (GFC) I'll follow you back.

City Outfit for Autumn

city+outfit+for+autumn

Yesterday came the autumn but Seville is still hot, despite the rain, so this city outfit seems for summer right? Splashes of green mint and glitter dancers are perfect to visit a place full of history and legends place. I told you in The Traveler of El País, in the article: 'A Night at the House of Pilate' Will you come for a walk? Follow me (GFC) if you like my blog of fashion, beauty and travel. I'll follow back.

Ayer entró el otoño pero en Sevilla aún hace calor, a pesar de la lluvia, por eso este outfit de otoño parece de verano ¿verdad? Pinceladas de verde menta y bailarinas purpurina para visitar un lugar lleno de historia y leyendas. Os lo conté en El Viajero de El País, en el artículo: 'Una noche en la Casa de Pilatos' ¿Te vienes de paseo?  Sígueme (GFC) si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

3 Things to do before Summer ends

Things+to+do+before+summer+ends

This summer has been especially difficult for me so I wanted to do 3 things before Summer ends. First, take a bath in the coast of Cádiz. The Bologna beaches are my favorites. Secondly, climb the mountain and doing yoga while watching a sunset; third, walk along the beach meanwhile I smell nice salt water and dodging the waves. Follow me (GFC) if you like my beauty, travel and fashion blog. I will follow back.

Este verano ha sido especialmente difícil para mi así que no quería despedirlo sin antes hacer 3 cosas. La primera, pegarme un baño en la costa de Cádiz. Las playas de Bolonia son mis favoritas. Lo segundo, subir a la montaña y hacer yoga mientras contemplaba una puesta de sol y la tercera, pasear por la playa impregnándome de ese olor a salitre tan agradable mientras sorteaba las olas. Sígueme (GFC) si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

Total Black for Night

total+black+for+night

This month The Bienal de Flamenco in Seville is being celebrated so the total black for night is the obligatory look. Mainly because it's the color of flamenco. Black mourning and red passion, as this artwork of one of the artists who has exhibited in the Museo del Baile Flamenco Cristina Hoyos. Do you like the flamenco? Follow me on GFC if you like my blog of fashionbeauty and travel. I'll follow you back.

Este mes se celebra la Bienal de Flamenco en Sevilla así que el look en negro total para la noche es de uso obligado. Principalmente porque es el color del flamenco. Negro de luto y rojo de pasión, como esta obra de arte de uno de los artistas que ha expuesto su obra en el Museo del Baile Flamenco de Cristina Hoyos. ¿Os gusta el flamenco? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

Mint & White OOTD

mint+&+white+OOTD


I love to wear white and since it's going to be trendy this winter why not to wear it mixed with sweet colors like this mint green. This was my OOTD that there was a bit of everything: work, family and tourism. Are you up to this trendFollow me on GFC if you like my fashion and travel blog. I'll follow you back.

Me encanta vestir de blanco y ya que va a estar a la moda este invierno ¿por qué no llevarlo mezclado con colores dulces como este verde menta. Este fue mi outfit del día en el que hubo un poco de todo: trabajo, familia y turismo. ¿Estás preparado para esta tendencia? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

Pants with Side Stripes

pants+with+side+stripes

That day I went to meet legends of Seville with Naturanda. So I had to walk and needed a comfortable look. Dancers and my pants with side stripes were a perfect choice don't you think so? I'll leave you the link of what you can find out about my city if you come with this entertainment company. Read my article on 'The Traveler' about Naturanda in El País Follow me on GFC if you like my fashion and travel blog. I'll follow you back.


Ese día me fui a conocer leyendas de Sevilla con Naturanda. Así que había que andar y necesitaba un look cómodo. Bailarinas y mis pantalones con raya en el lateral fueron una elección perfecta ¿No te parece? Te dejo el link de lo que puedes descubrir si vienes a mi ciudad con esta empresa de ocio. Lee mi artículo sobre Naturanda en El Viajero de El País Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

Gel Liner Eyes & Brows The Body Shop

gel+liner+eyes+and+brows-The+Body+Shop

I love this Gel Liner Eyes and Brows of The Body Shop. Due to its brush, hidden in the ink container type, draws precise lines effortlessly. If you wet the tip of the brush in this color gel, no drips. Just draw a line of varying thickness in one go. There are two shades to choose from: black and brown, to create the look you prefer: severe or soft and subtle. Mine is brown and I love the result. Have you already tried some of them? Follow me on GFC if you like my fashion, beauty and travel blog. I'll follow you back.

Me encanta este Gel Eyeliner para Ojos y Cejas de efecto ahumado de la marca The Body Shop. Gracias a su pincel, oculto en el envase tipo tintero, traza líneas precisas sin esfuerzo. Si mojas la punta del pincel en este gel de color, no gotea. Solo tienes que trazar una línea de mayor o menor grosor de una sola vez. Hay dos tonos para elegir: negro carbón y marrón, para que crees el look que prefieras: intenso o suave y sutil. El mío es marrón y me encanta el resultado ¿Ya lo has probado? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda, belleza y viajes. Te seguiré de vuelta.

Red, Black & White Outfit

Red+Black+and+white+outfit

A Red, Black & White Outfit is perfect for day and night, summer or winter. You can leave home in the morning with a look like that and arrive home at night with the same one. A pair of skinny jeans, a blouse and a jacket. A pair of stilettos and a purse. We're ready now! Follow me on GFC if you like my fashion blog. I'll follow you back.

Un outfit rojo, blanco y negro es perfecto para llevar de día y de noche, en verano o en invierno. Puedes salir de casa por la mañana con ese look y volver a la noche con el mismo, después de haber estado en diferentes sitios y sin desentonar. Unos jeans ajustados, una blusa y una chaqueta. Tacones de aguja y un bolso. ¡Y listo! Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda. Te seguiré de vuelta.

Aviva Cocktail Dress

One+Shoulder+Knee-length+Cocktail+Dress

Today I just want to wear my Aviva Cocktail Dress because I've got something to celebrate. I did it! Officially I'm a Teacher of Spanish as a Foreign Language (ELE) More than 120 hours of practical and theoretical classes certify it. An intense, grueling August, but it was worth the pain. So I can't stop singing this song: 
                        "Because I'm happy. Clap along if you feel like a room without a roof
Because I'm happy. Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I'm happy. Clap along if you know what happiness is to you
Because I'm happy. Clap along if you feel like that's what you want to do"

Do you like my Aviva Dress? Follow me on GFC if you like my fashion blog. I'll follow you back.

Cuánto me apetecía ponerme mi vestido cóctel de la firma Aviva. Es que tengo algo importante que celebrar. ¡Lo conseguí! Soy Profesora de Español como Lengua Extranjera (ELE) Más de 120 horas, prácticas y teóricas, lo certifican. Un agosto intenso y agotador pero ha merecido la pena. Así que no puedo parar de cantar la canción "Because I'm Happy" (Porque estoy feliz). ¿Te gusta mi vestido Aviva? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda y te sigo de vuelta.

From Los Angeles to Seville - OOTD

from+Los+Angeles+to+seville+OOTD

From Los Angeles to Seville - OOTD because I like to travel. I can't imagine a better, quick and cheap way to travel that my tee. Your imagination can do the rest. I'm spending this summer in Seville, training hard in something I like and hope to work very soon. Do you like my today's outfit? Follow me on GFC if you like my fashion blog. I'll follow back.

De Los Angeles a Sevilla - OOTD porque me gusta viajar. No puedo imaginar una mejor manera, rápida y barata, de viajar que mi camiseta. Tu imaginación puede hacer el resto. Estoy pasando el verano en Sevilla, entrenándome en algo duro pero que me gusta y en lo que espero trabajar muy pronto. ¿Te gusta mi look de hoy? Sígueme en GFC si te gusta mi blog de moda. Te sigo de vuelta.

Bolso Hatillo TC Urban Style

bolso+hatillo+urban+style

Bolso Hatillo TC urban style because I told you in this post: Denim Jumpsuit & Striped Tee that in August I'd be very busy. Marathonian days using the motorbike as a transport, pants are my best allies. So this bundle bag is helping me to carry everything meanwhile my back isn't hurt. I've got another one I'll show you in other post. You have all models at www.bolsohatillo.com Do you like them? In its normal position, with the rings just down, is a small shoulder bag, ideal for urbanite use. Conversely, if we climb the rings, it's gaining in volume into a large capacity bag. Beauty, design, comfort and retro inspiration. Follow me on GFC if you like my fashion blog. I'll follow you back.

Bolso Hatillo TC de estilo urbano porque ya os conté en este post: Denim Jumpsuit & Striped Tee que mi mes de agosto sería movidito. Jornadas maratonianas en la que mi medio de transporte es la moto y los pantalones mis mejores aliados. Así que este bolso hatillo me está ayudando a llevarlo todo cómodamente y sin que mi espalda se resienta. Aún tengo otro que os enseñaré en otro post. Pero los tenéis todos en www.bolsohatillo.com ¿A que son ideales? En su posición normal, con las anillas bajadas, es un bolso bandolera de tamaño pequeño, ideal para uso urbanita. Por el contrario, si las vamos subiendo, va ganando volumen hasta convertirse en un bolso de gran capacidad. Belleza, diseño, comodidad e inspiración retroSígueme en GFC si te gusta mi blog de moda. Te sigo de vuelta.

Yellow Skirt Outfit

yellow_skirt_outfit

Lately I'm obsessed with yellow. I do not usually wear it close to the face but with prints or lower garments. Combined with black, as in this lemon print dress, or black and white as in this post. Blouse and skirt are from Oasap Web. Do you like the outfitFollow me on GFC if you like my blog. I'll follow back.

Últimamente estoy obsesionada con el amarillo. No suelo ponérmelo liso y cerca de la cara pero en estampados o en prendas inferiores me encanta como queda. Combinado con negro, como en el post anterior, o con blanco y negro como en éste. Blusa y falda son de Oasap ¿Te gusta el resultado? Sígueme en GFC si te gusta mi blog. Yo te seguiré de vuelta.

Lemon Print Mini Dress

Lemon+print+Mini+Dress

This lemon print mini dress arrived at home this week. As I mentioned in this post: Denim Jumpsuit & Striped Tee August is still very important to me and I'm devoting all my days and efforts to get something that can change my life completely. At the moment I can't give you more details but I can show you around this beautiful dress from Oasap that I love. Do you like this kind of print for summerFollow my blog on GFC if you like. I'll follow yours back.

Este mini vestido con estampado de limones llegó a mi casa esta semana. Como os comenté en este post: Denim Jumpsuit & Striped Tee el mes de agosto está siendo para mí muy importante y estoy dedicando todos mis días y esfuerzos a conseguir algo que puede cambiar mi vida por completo. De momento no puedo contaros nada más pero sí mostraros este precioso vestido de Oasap que me tiene enamorada. ¿Os gustan este tipo de estampados? Sigue mi blog en GFC si te gusta. Yo seguiré el tuyo de vuelta.

Denim Jumpsuit & Striped Tee

denim+jumpsuit+and+striped+tee

The star of this look is the denim jumpsuit. It took me time looking for one I liked and has been in Primark where I finally found it, like this new suitcase that I hope to use a lot. With striped tee, bag and ballerinas chanel style the outfit is very comfortable and perfect for travel. Don't you think so? This August brings news. I'm at a stage of my life ahead with changes starting today. For that reason I need to focus all my strength and energy to a new project and I can't keep updating the blog as often as before. Currently only once a week unless something important to communicate. The photos were taken in Trujillo, Extremadura, a full of history and beauty city. Follow me on GFC if you like my blog. I'll follow back.

Este mes de agosto trae novedades. Estoy en una etapa de mi vida con cambios por delante que empiezan desde hoy. Por ese motivo necesito concentrar toda mi fuerza y energía en el proyecto que me traigo entre manos y no puedo seguir actualizando el blog con la misma frecuencia que hasta ahora. De momento solo una vez a la semana a menos que haya algo muy importante que comunicaros. Este look tiene como protagonista al peto vaquero. Llevaba tiempo buscando uno y ha sido en Primark donde por fin lo encontré, al igual que esta nueva maleta de viaje que espero usar muchísimo. Con camiseta de rayas, bolso chaneliano y bailarinas el outfit es muy cómodo y perfecto para viajar ¿No os parece? Las fotos están tomadas en Trujillo, ciudad extremeña llena de historia y belleza. Sígueme en GFC si te gusta mi blog. Yo te seguiré de vuelta.

Neon Blue and Beige Outfit

neon+blue+and+beig+outfit

Neon blue and beige outfit for this hot summer in the city. A pair of vichy shoes, a big purse to wear everything you need, some sunglasses and some shorts to feel comfortable. That day I went to enjoy, for the second time, the virtual experience 'Past View' that I told you in The Traveller' El País Click on the link if you want to know more and follow me on GFC if you like my blog. I'll follow you back.

Un outfit azul neón y beige para un verano caluroso en la ciudad. Un par de zapatos vichy, un gran bolso para llevar todo lo necesario, unas gafas de sol y unos pantalones cortos para sentirse cómoda. Ese día me fui a disfrutar, por segunda vez, de la experiencia virtual 'Past View' que os conté en 'El Viajero' de El País. Pincha en el enlace si quieres saber más y sígueme en GFC si te gusta mi blog. Yo te seguiré de vuelta.

4 Beauty Must-Have The Body Shop

los+beauty+must+have+the+body+shop

I love trying new products so I wanted to meet these 4 beauty must-have of The Body Shop. I wished to check if it was true that this beauty treatment, inspired by nature, get pampered my body and hair. Honey Bronze Shimmering Dry Oil, enriched with honey and not greasy; Coconut Hair Oil  Rainforest, nourishing treatment for use while sleeping, before washing or massaging the scalp; Spa Fit Toning Concentrate, with caffeined and citrus ingredientes and Honey Bronze Lip Balm, a sweet kiss that moisturizes and repairs. The 4 have passed the test. I can not wait to try the rest of The Body Shop's beauty must-have! Follow me on G+ and/or subscribe to my blog if you don't want to lose my updates.

Me encanta probar nuevos productos y tenía ganas de conocer estos 4 imprescindibles de The Body Shop. Quería comprobar si era cierto que este tratamiento de belleza, inspirado en la naturaleza, conseguiría mimar mi cuerpo y cabello. Aceite seco irisado Honey Bronze, enriquecido con miel y no graso; Aceite de Coco para el Cabello Rainforest, tratamiento nutritivo para usar mientras duermes, antes del lavado o para masajear el cuero cabelludo; Concentrado Tonificante Intensivo Spa Fit, con cafeína y cítricos para alisar la piel y Bálsamo Labial Honey Bronze, un dulce beso que hidrata y repara. Los 4 han pasado la prueba con creces. ¡Estoy deseando probar el resto! Sígueme en G+ y/o suscríbete a mi blog si no quieres perderte mis actualizaciones.

6 vintage shops across Europe you need to visit

groucho+vintage+toulouse

Let's dedicate the today's post to recommend 6 vintage shops across Europe you need to visit, in case you're a lover of vintage and second hand shops. We begin in Toulouse, France: 'Groucho' shop at 39 rue Peyrolières, closer to the Notre-Dame Daurade Church. I told you about it in my post: 'Toulouse la perla rosa de Francia'. Go on reading and let's go shopping through Budapest, London, Milán, Lisbon and Stockholm.

Dediquemos el post de hoy a recomendar 6 tiendas vintage en Europa que hay que visitar, en caso de que seas un amante de las tiendas vintage y de segunda mano. Comenzamos en Toulouse, Francia, en la tienda 'Groucho' de la 39 Rue Peyrolières, cerca de la iglesia de Notre-Dame Daurade. Te hablé de ella en mi post: 'Toulouse La Perla Rosa de Francia'. Sigue leyendo y vámonos de compras por Budapest, Londres, Milán, Lisboa y Estocolmo.

Casual Countryside Style

Spanish+Fashion+Blogger

Although I'm still in Madrid, today I share with all of you this casual look. Thought-out for summer outings that invite us to enjoy nature countryside style. Specifically these images are from, the province of Huelva in Andalusia, the Acebrón Palace. An idyllic place you should visit sometime, near the Andalusian coast. Have a nice weekend. I'm willing to meet you in my Instagram.

Aunque sigo en Madrid hoy os comparto un look de estilo campestre muy casual para esas salidas veraniegas que nos invitan a disfrutar de la naturaleza. Concretamente esas imágenes son de la provincia de Huelva en Andalucía, del Palacio del Acebrón. Un lugar idílico que os aconsejo visitar a vuestro paso hacia las costas andaluzas. Qué tengáis un buen fin de semana y os espero en mi Instagram.

3 Best Travel Beauty Products

mio-cosmetics-fitskinforlife

Recently I've discovered Mio Skincare and its perfect size for travelling. These 3 cosmetics fit my skin and are perfect travel sizes to give me smooth, firm, health and 24 hours glow. The Activist body oil smells amazing and I can feel as it nourishes my skin at a very deep level. The Double Buff is perfect to soft body and exfoliate roughness skin. Future Proof has a thick and creamy texture that leaves a gorgeous glow to my skin. I'm trying them lately, in my travel to Madrid, and I'm loving them. I recommend you to them for sure. 

🔼🔽🔼🔽🔼🔽🔼🔽🔼🔽

Últimamente he descubierto Mio Skincare y su tamaño pequeño que es idóneo para viajar. Estos 3 cosméticos son ideales para aportar suavidad, firmeza, salud y 24 horas de brillo en la piel. El aceite corporal (The Activist) huele super bien y nutre mi piel en profundidad. El exfoliante (Double Buff) es perfecto para suavizar la piel. La crema nutritiva (Future Proof ) tiene una textura espesa y cremosa que deja un brillo increíble en mi piel. Estoy probándolos últimamente, en mi viaje a Madrid, y me están encantando. Os los recomiendo sin dudarlo. 

** More pics and videos / Mas fotos y vídeos en mi Instagram **