Tenéis que perdonar mi despiste pero en el último post os dije que tras Opatija (Croacia) nos fuimos a Trieste (Italia) y no es cierto. Primero visitamos las ciudades croatas de Porec y Rovinj y os las tengo que mostrar porque son bellísimas.
You must forgive my forgetfulness but in the last post I said that after Opatija (Croatia) we went to Trieste (Italy) and istn´t true. First we visited the Croatian cities of Porec and Rovinj and I have to show them to you because they are beautiful.
Porec tiene una basílica, la de Eufrasio, que es el centro de atención de los visitantes a la ciudad romana que tras siglos de esplendor fue saqueada por los godos y a partir de ahí, conquistada por bizantinos y francos hasta que en 1267 se anexionó a Venecia. Tanto "manoseo", que es su momento sería de los más molesto, ha sido luego el principal motivo de su rica herencia cultural y monumental ya que sus calles están llenas de palacios, plazas y edificios religiosos de aire veneciano, sus museos de reliquias romanas y la basílica bizantina que os muestro es una joya arquitectonica impresionante.
Porec has a basilica, Euphrasian, which is the focus of visitors to the Roman city that after centuries of splendor was sacked by the Goths, and from there, conquered by the Byzantines and the Franks until 1267, was annexed to Venice . So much "handling" that isthe past would be the very annoying, nowadays is the main reason for its rich cultural and historical heritage and its streets have become: full of palaces, plazas and religious buildings Venetian air, museums with Roman relics and its Byzantine basilica that shows a stunning architectural jewel.
Del siglo VI, la basílica está considerada como una obra maestra del arte bizantino. Decorada con espléndidos mosaicos sobre fondo de pan de oro, se erigió para el obispo Eufrasio, del que recibió su nombre. Algunos de sus suelos son originales y en 1997 fue designada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. El ciborio (foto de arriba) domina el presbiterio sobre columnas de mármol. Es del s.XIII.
From he sixth century, the basilica is considered a masterpiece of Byzantine art. Decorated with splendid mosaics on gold leaf background, it was erected for the bishop Eufrasio, from who received its name. Some of its floors are original and in 1997 was designated a World Heritage Site by Unesco. The ciborium (pictured above) dominates the sanctuary on marble columns. It is from the XIIIth.
Su atrio es un patio porticado de planta casi cuadrada con dos columnas a cada lado que está entre el baptisterio, del siglo VI, y el interior de la basílica.
Its courtyard is an arcaded square with two columns on each side sited between the baptistery, dated from the sixth century, and the interior of the basilica.
Y en el jardín aún quedan restos de un suelo mosaico del s.IV, que perteneció al antiguo oratorio de San Mauro.
In the garden there are still remains of a IV century mosaic floor which belonged to the ancient oratory of San Mauro.
Los restos de un templo pre-romano junto al mar y rodeado de casas de los siglos XII y XIII es otra de sus reliquias (fotos de abajo)
The pre-roman remains of a temple by the sea and surrounded by houses of the twelfth and thirteenth centuries is another of its relics (pictures below)
Su casco antiguo permanece intacto mostrando su ordenamiento urbanístico la retícula romana original, con una calle principal (Decumanus) a la que corta en ángulo recto otra arteria principal (Cardo). Los monumentos principales están reunidos en estas dos calles de manera que el Decumanus está flanqueado por numerosas casa palacio góticas de estilo veneciano.
Its old city remains intact showing its original Roman grid town planning, with a main street (Decumanus) that cuts at right angles to the other main artery (Cardo). The principal monuments are collected in these two streets so that the Decumanus is flanked by numerous Venetian Gothic mansion.
A beautiful place to spend a morning because the afternoon was dedicated to Rovinj, at the next post.
-------------------
Working Outfit:
¿Os acordáis de estas sandalias de tacón que Ailanto diseñó para la marca de complementos Hazel y que la presentaron en el desfile de la colección Primavera/Verano 2010 en Cibeles? Pues las he conseguido en la tienda Hazel de Sevilla a un precio increíble. ¿Os gustan?
Las he estrenado con este vestidín, cinturón y bolso de Blanco de temporadas pasadas. Me encantan las sandalias!
Y ese mismo día, después del trabajo nos fuimos a la playa de Matalascañas (Huelva). Solo añadí un fular para protegerme de la humedad de la noche y cambié mis sandalias de tacón por unas cómodas cuñas de esparto de Castañer. Y ahí está el outfit todoterreno.
Fotos: David Sánchez Núñez
You must forgive my forgetfulness but in the last post I said that after Opatija (Croatia) we went to Trieste (Italy) and istn´t true. First we visited the Croatian cities of Porec and Rovinj and I have to show them to you because they are beautiful.
Porec tiene una basílica, la de Eufrasio, que es el centro de atención de los visitantes a la ciudad romana que tras siglos de esplendor fue saqueada por los godos y a partir de ahí, conquistada por bizantinos y francos hasta que en 1267 se anexionó a Venecia. Tanto "manoseo", que es su momento sería de los más molesto, ha sido luego el principal motivo de su rica herencia cultural y monumental ya que sus calles están llenas de palacios, plazas y edificios religiosos de aire veneciano, sus museos de reliquias romanas y la basílica bizantina que os muestro es una joya arquitectonica impresionante.
Porec has a basilica, Euphrasian, which is the focus of visitors to the Roman city that after centuries of splendor was sacked by the Goths, and from there, conquered by the Byzantines and the Franks until 1267, was annexed to Venice . So much "handling" that isthe past would be the very annoying, nowadays is the main reason for its rich cultural and historical heritage and its streets have become: full of palaces, plazas and religious buildings Venetian air, museums with Roman relics and its Byzantine basilica that shows a stunning architectural jewel.
Del siglo VI, la basílica está considerada como una obra maestra del arte bizantino. Decorada con espléndidos mosaicos sobre fondo de pan de oro, se erigió para el obispo Eufrasio, del que recibió su nombre. Algunos de sus suelos son originales y en 1997 fue designada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. El ciborio (foto de arriba) domina el presbiterio sobre columnas de mármol. Es del s.XIII.
From he sixth century, the basilica is considered a masterpiece of Byzantine art. Decorated with splendid mosaics on gold leaf background, it was erected for the bishop Eufrasio, from who received its name. Some of its floors are original and in 1997 was designated a World Heritage Site by Unesco. The ciborium (pictured above) dominates the sanctuary on marble columns. It is from the XIIIth.
Su atrio es un patio porticado de planta casi cuadrada con dos columnas a cada lado que está entre el baptisterio, del siglo VI, y el interior de la basílica.
Its courtyard is an arcaded square with two columns on each side sited between the baptistery, dated from the sixth century, and the interior of the basilica.
Y en el jardín aún quedan restos de un suelo mosaico del s.IV, que perteneció al antiguo oratorio de San Mauro.
In the garden there are still remains of a IV century mosaic floor which belonged to the ancient oratory of San Mauro.
Los restos de un templo pre-romano junto al mar y rodeado de casas de los siglos XII y XIII es otra de sus reliquias (fotos de abajo)
The pre-roman remains of a temple by the sea and surrounded by houses of the twelfth and thirteenth centuries is another of its relics (pictures below)
Su casco antiguo permanece intacto mostrando su ordenamiento urbanístico la retícula romana original, con una calle principal (Decumanus) a la que corta en ángulo recto otra arteria principal (Cardo). Los monumentos principales están reunidos en estas dos calles de manera que el Decumanus está flanqueado por numerosas casa palacio góticas de estilo veneciano.
Its old city remains intact showing its original Roman grid town planning, with a main street (Decumanus) that cuts at right angles to the other main artery (Cardo). The principal monuments are collected in these two streets so that the Decumanus is flanked by numerous Venetian Gothic mansion.
Un bello lugar para pasar una mañana porque la tarde la dedicamos a Rovinj, motivo del próximo post.
-------------------
Working Outfit:
¿Os acordáis de estas sandalias de tacón que Ailanto diseñó para la marca de complementos Hazel y que la presentaron en el desfile de la colección Primavera/Verano 2010 en Cibeles? Pues las he conseguido en la tienda Hazel de Sevilla a un precio increíble. ¿Os gustan?
Vestido, cinturón, bolso Blanco
Cuñas Castañer
Fular Parfois en calle Sol de Madrid
Pulseras mercadillo de Praga
Pendientes LAGA
Fotos: David Sánchez Núñez
26 comentarios :
Menudo blog me he estado perdiendo hasta ahora... Me ha encantado! Mezclar historia, viajes y moda!
Estás en mis favoritos desde ya!
Un besote
Como para no olvidar! Con la cantidad de información que tienes que almacenar!
Un beso.
Que bonito todo. El año que viene tengo que ir a Croacia. Y tu estupenda como siempre :) Feliz finde guapa!
Besos
la basilica es estupenda!!!que me encanta!!!
y para tu outfit: como decir...siempre fabulosa!
xoxo
http://minaischic.blogspot.com/
Cada vez me gusta más tu blog...es una mezcla genial como bien dice tu título de cabecera¡
me encantan as sandalias y si encima estaban a buen precio que mejor?
UN BESO FUERTE¡
Wow.. me encantan las columnas y me chiflan las ruinas :D
Qué monada tus zapatos!! la verdad es que no suelo entrar en Hazel.. pero tienen cosas monísimas.
Sí, a mi la tendencia militar también me gusta en pequeñas dosis.. como casi todas las tendencias!
1besazo
Otro lugar maravillo y otro precioso outfit.Besos guapa
Me pones los dientes largos con las fotos de Croacia, tengo muchas ganas de ir, todo el mundo me habla maravillas.
Y tú muy guapa, el vestido me encanta
¡Holaa Guapa! ¿Que tal? Me alegra estar de vuelta! He terminado mis Holidays! Me encantan tus fotos y los Zapatos que nos Muestran!
Besitos!
No Olvides que...
"MODA ERES Y EN MODA TE CONVERTIRÁS"
DM.
Those are amazing architecture!
And I like your dress. You look nice in them!
Hola! Qué alegría verte de nuevo! Qué bonito el lugar y qué chulas las sandalias rojas. Te van de lujo con el vestido marinero. Nos vemos!
xoxo
B* a la Moda
gracias por pasarte por nuestro blog y dejar un comentario!!!
croacia!!! queremos ir!!! nos han dicho que es tannn bonito...
un besooo
http://zipizapestyle.blogspot.com
Que bello es croacia!!Nunca imaginé que estuviera tan increible la mezcla de culturas y además se ve que es una ciudad que todavia tiene casas y edificaciones antiguas!!
Me encanta conocer nuevos lugares del mundo en tu blog!!!
Tu guapísima, me encanta el vestido!
saludos y besos!
Conoces Trojir en Croacia, me enamoré de ese lugar?
Besos
Qué envidia Croacia!
OMG, No paras Pilar ;)jajaja me encantan las fotos que nos traes.
Como para no olvidarse con tanto material...
Un saludo!
Hola! muchas gracias por tu comentario! No conocia tu blog y me encanta, estudio historia del arte, asi que estos post son para mi los mejores. Un beso y te sigo!
RainOfDew
http://rainofdew.blogspot.com
¡Qué bonito, si! Mis padres estuvieron en Croacia hace poco y vinieron encantados!
Muy guapa con el utimo outfit!
Muchas gracias por pasarte y por tu comment
Un beso
Lara
So gorgeous, darling!
I would love to visit Croatia someday!
xoxox,
CC
un lugar maravilloso, tengo ganas de ir a Duvrovnik!
un beso grande y sigue enseñandonos esas fotos tan estupendas!
Love your photos and your post. The place is marvelous!
Qué guapa, me encantan las sandalias!
http://the-thinking-cat.blogspot.com/
Pues si que son espectaculares las sandalias, con esos moños en ese rojo tostado. Preciosas...
Besitos
;))
I visited Porec also, such a beautiful place!
preciosos los interiores de la basílica:9
besos
Lo de las sandalias en Hazel este verano ha sido una locura!! Yo no pude resistirme ni en las tiendas de Madrid ni en la de Sevilla S.Justa... me llevé unas iguales que las tuyas pero en negro.
Por cierto, apuntaros HAZEL como tienda a visitar en Rebajas... siempre ponen unos precios increibles.
BR
IA
Publicar un comentario