Lifestyle Blog Tupersonalshopperviajero - Moda, Viajes y Belleza: Chipiona lighthouse, highest in Spain, 3rd Europe

Chipiona lighthouse, highest in Spain, 3rd Europe

playa+chipiona


No hace mucho que se ha celebrado el Día Internacional del Turismo y yo, para celebrarlo, me fui a Chipiona, Cádiz. Aparte de para estar con la familia, tenía una cita con el Faro del lugar que es el más alto de España ¿Lo sabíais?

Not long ago we celebrated the World Tourism Day and to celebrate it I went to Chipiona, Cádiz. Apart from being with the family, I had an appointment with the Lighthouse site which is the highest in Spain. Do you know it?


faro+chipiona
Outfit: Chaqueta y pantalones Mango; náuticos Camper; camisa y cinturón Blanco; 
sunglasses DG; pulsera Bimba y Lola; bolso Primark; anillo Dayaday; pañuelo seda Üterque.


Construido entre 1863 y 1867, además de ser el más alto de España es uno de los más altos de Europa. Mide 69 metros y tiene 344 escalones hasta su linterna.

Built between 1863 and 1867, besides being the highest in Spain is one of the highest in Europe. It measures 69 meters and has 344 steps to the lantern.


interiores+faro+chipiona


De Chipiona os he contado ya en este blog multitud de cosas, entre ellas su historia que no es poca cosa. Si queréis recordarla: Chipiona, Cádiz, tartesa, romana y árabe.

I have told you about Chipiona many things, including its history which isn´t a small thing. If you want to remember it Chipiona, Cádiz, tartesa, romana y árabe.


faro+chipiona


Chipiona es un lugar de origen tarteso que con el tiempo fue recibiendo visitantes, que la conquistaron, de numerosos lugares. Y otros pasaban de largo, camino a Sevilla, a descargar fortunas robadas al Nuevo Mundo.

Chipiona is a place where first arrived Tarteso civilization and later it was receiving visitors, who conquered, from several places. And others spent long way to Seville, to download fortunes stolen from the New World.




Para mí fue un lugar de vacaciones durante muchos años. Veranos llenos de experiencias agradables y descubrimientos propios de la edad adolescente que se va acercando a la adultez con curiosidad y algo de miedo.

For me it was a holiday place for many years. Summers full of pleasant experiences and discoveries of  teenager that gets closer to adulthood with curiosity and some fear.




Tenía la ilusión de divisar desde la terraza de su linterna, la piedra de salmedina, motivo principal de la existencia del edificio, pues al llegar los romanos el cónsul Quinto Servilius Caepión (140-139 a.C) construyó una especie de faro para prevenir que los navegantes, que tenían que entrar al Guadalquivir hacia Sevilla, tuvieran un "encontronazo" indeseado con el islote de Salmedina.

I had the illusion of sight from the terrace of its lantern, stone Salmedina, main reason for the existence of the building, since the arrival of the Roman Consul Quintus Servilius Caepión (140-139 BC) that built a beacon to prevent sailors, who had to enter the Guadalquivir to Seville, to have a "collision" with the island of stone Salmedina.



Pero la marea estaba altísima y lo único que se divisaba era una raya oscura entre olas que no se aprecia apenas en la foto, por eso no os la pongo.

But the tide was high and all I could see was a dark stripe between waves that isn´t evident just in the photo, that´s why I don´t you put it.





Con Turris Caepionis -en honor a su promotor Caepio- bautizaron la torre y así se fue gestando el nombre de la actual Chipiona.

With Turris Caepionis-in honor of its sponsor Caepio-christened the tower and was growing and the name of the current Chipiona.




Desde arriba, las cosas se ven de otra manera. Este es su Puerto Deportivo y también, en la base de la foto se divisan las torres del Castillo, emblemático edificio reformado que alberga ahora el Centro de Interpretación "Cádiz y el Nuevo Mundo". Se cree que fue construido por los musulmanes y hacia 1295 Don Alonso Pérez de Guzmán lo reconstruyó sobre sus cimientos, regalándoselo posteriormente a su segunda hija Doña Isabel. El edificio se cimenta sobre un firme rocoso natural, que es batido por las olas del mar cuando sube la marea.
 
From above, things are otherwise. This is the marina and also in the bottom of the photo you can see the towers of the castle, renovated landmark building that now is the Interpretation Centre "Cadiz and the New World". It is believed that it was built by Muslims and by 1295 Don Alonso Perez de Guzman was rebuilt on its foundations, and given to his second daughter Isabella. The building is established on a natural rock which is beaten by the waves of the sea at high tide. 





El Santuario de Ntra. Sra. de Regla es herencia de los Ponce de León, sres. de Chipiona, que en el 1399 la donaron a los ermitaños de San Agustín quienes permanecieron allí hasta 1835. Luego, fue comunidad de franciscanos hasta que se inició la construcción de otra de estilo neogótico, entre los años 1904 y 1906 que aún permanece y sigue habitada por los franciscanos. Pero el prestigio del que goza este santuario tiene como centro la antigüedad de la imagen de la talla de la Virgen que tiene porque es de la primera mitad del año 300.
 
The Shrine of Our Lady of Rule is the Ponce de Leon´s 
inheritance, Lords of Chipiona, which in 1399 donated it to the hermits of St. Augustine who remained there until 1835. Then it was up the Franciscan community that began building another one of neo-Gothic style between 1904 and 1906, where still remains the Franciscans. But the prestige enjoyed by this sanctuary is because of the ancient center of the statue image of the Virgin, dated by the first half of the year 300.



Si tenéis oportunidad y os apetece, no dejéis de visitar este faro y asomaros a su balcón. Desde allí el viento os abrazará con fuerza y percibiréis sensaciones realmente agradables.


If you have a chance and you feel like it, don´t miss this lighthouse and peek at its balcony. From there the wind embrace you tightly and you´ll receive 
very nice feelings.



Muchas gracias al Ayuntamiento de Chipiona y a su personal que tan bien nos explicó todo lo relativo a la historia del Faro y tan amablemente respondió a todas nuestras preguntas.


Thank you very much to the Chipiona City Hall and how well staff explained everything about the history of the lighthouse and kindly answered all our questions.


Fotos: David Sánchez Núñez
------------------------------------------

Working Outfit:



Esto se acabó -lo de no llevar chaquetas digo- pero si fue ayer cuando nos quejábamos del calor que hacía!


outfit+mono


Pañuelo (no me acuerdo)
Cinturón y mono Blanco
Zapatos Pilar Burgos
Bolso Lamarthe
Pulseras Massimo Dutti y Primark

outfit+jumpsuit


27 comentarios :

  1. Me ha encantado esta entrada.
    Me llaman mucho la atención los faros, y las imágenes que muestras y la historia e apasionante.
    Eso sí, se regalaban tierras con una alegría...! Vamos, igualito a lo que pasa hoy, jj!

    Por cierto, me apunto la idea del pañuelo para monos y camisetas con la parte superior similar, porque mira que pasa de quedar regulero a quedar fashion sin estridencias.

    Un besazo!

    ResponderEliminar
  2. Qué preciosidad de fotos, si algún día hago vacaciones (que ya me tocaría) seguro que lo visito, es una zona de España que siempre me ha atraído, por el carácter de la gente y sus playas.
    En cuanto a tu outfit, tengo que decirte que la chaqueta forma parte de mi vestuario ya desde hace un mes aproximadamente, las noches son bastante fresquitas, qué envidia de clima tenéis.

    ResponderEliminar
  3. ¡Qué pedazo de fotos!
    Chipiona es un gran pueblo, me encanta el ambiente que hay y sobre todo visitarla fuera de la época de verano...

    Un saludo!
    Hay sorteo en mi blog ¿Te apuntas?

    ResponderEliminar
  4. qué vistas!!!!

    me encanta como exprimes al máximo tanto tus viajes largos como tus salidas de fin de semana o tus excursiones!

    ResponderEliminar
  5. ¡Me ha encantado el faro! Tengo ganas de ir a Cádiz ya.

    ResponderEliminar
  6. Qué recuerdos, cuando era pequeña iba mucho a Chipiona con mi tí, y comía nata con nueces en la Ibense, siempre venía con 5 kilos de más.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. No tenía ni idea de lo del faro y eso que estuve allí hace años. Me encantan tus dos outfits. El pantalón rojo capri ha sido de mis decepciones del fondo de armario. Tenía uno de hace años y me lo he probado y ya no me queda bien, así que es malamente recuperable. Ah!!! y me parecen ideales las bailarinas de leopardo

    ResponderEliminar
  8. Me encanta el mono!! te queda estupendísimo! =)=)
    Y siempre vas a lugares preciosos, eh? qué ganas tengo yo de viajar..!
    Un besote

    ResponderEliminar
  9. Chipiona es preciosa; qué luz y qué bellas las fotografías del faro. Los monos me encantan. Me ha gustado la combinación del color azul con el estampado leopardo del calzado. Besos!

    ResponderEliminar
  10. You are a great traveller. I like your blog because it combines modeling, style and travelling. Excellent job. Besos

    ResponderEliminar
  11. ¡¡qué veraniega aún!! aquí ya hace fresquito.


    Tengo sorteo de Les Jumelles, animate.
    Un besote
    (www.modayunpocomas.com)

    ResponderEliminar
  12. No tenía ni idea. Desde luego las vistas desde lo alto son inmejorables, gracias por compartirlas!

    Besitos

    ResponderEliminar
  13. Qué chulas las fotografías y que envidia de lugar. Mira que unos días allí vendrían de perlas para descansar y comer a mis anchas... me has creado una nueva necesidad! el mono azul te favorece muchísimo! estás muy guapa Pilar. Un bs

    ResponderEliminar
  14. que bonito Cadiz, ay que ganas de conocer Andalucia, no tengo perdón con todo lo que he viajado y no conocer nada de Andalucia , hasta verguenza me da decirlo. Te veo guapísima con el mono y el pañuelo !!! Aprovecho para felicitarte guapa porque mañana seguro que ni enciendo el ordenador , asi que féliz santo por adelantado. Beso grande.

    ResponderEliminar
  15. Hola, me ha gustado mucho que nos enseñaras este rinconcito del mundo, el faro es impresionante, siempre me han parecido misteriosos, debe de ser producto del cine el merito no es mio jajajaja.
    Los dos conjuntos geniales, como se nota que por el sur el otoño también se está haciendo de rogar jajaja. Un beso

    ResponderEliminar
  16. Qué preciosidad de vistas, no? Yo una vez estuve en un faro pero no era tan alto! Muy chulo el foulard.

    xoxo
    B* a la Moda

    ResponderEliminar
  17. que fotos mas bonitas, me han gustado mucho y tu ibas perfecta para el momento, como siempre. un beso

    ResponderEliminar
  18. Bautiful place and the picture with the terrace and the sea under is great!

    ResponderEliminar
  19. Tan solo un breve mensaje para felicitarte por tu onomástica.¡Besos!

    ResponderEliminar
  20. '¡Cariii! ¿¿¿En Milan No???
    ¡No te me pierdes nada! Jjaja

    Adoro Chipiona y es que yo soy muy de "La Jurado" (¡Ya me salio la vena "Cañí"! Jjaja) Aunque ¡Chiclana tambien me encanta!

    Veo ideal tu conjunto Navy y la Blazer de milrayas ¡Es lo mas!
    En el 2º Outfit te veo con los detalles de leopardo que comentaba en mi Blog(...) Yo me pase el otro dia por la Boutique de D&G de Puerto Banús (Marbella) y ¡el Leopardo estaba en todas partes! Jjaja


    ¡¡¡Besitos!!!

    No Olvides que...
    "MODA ERES Y EN MODA TE CONVERTIRÁS"

    DM.

    ResponderEliminar
  21. iba a decirte que me gustaban los pesqueros rojos, pero cuando me he fijado en la blazer, ¡has clavado la combinación de ambas cosas!

    ResponderEliminar
  22. Unas vistas impresionantes!!! Que luz!

    Zepequeña.

    ResponderEliminar
  23. ayss chica q bien vivimos!!! me encantan las fotos!

    ResponderEliminar
  24. unos looks geniales para la ocasión!
    menudo pueblo más precioso!!!!
    Un besazoo

    ResponderEliminar
  25. Ay! que siempre estás de aquí para allá! me encanta lo que viajas!

    ResponderEliminar
  26. Me encanta Milan! Fui a principios de año y voy a volver estas navidades!
    bonito blog! me gusta!
    www.skippinginheels.blogspot.com

    ResponderEliminar
  27. Un sitio para visitar... Que vistas!

    Zepequeña.

    ResponderEliminar

GRACIAS POR TU VISITA. Los comentarios anónimos no se publicarán/ THANKS FOR YOUR VISIT. Anonymous comments won't be published