La vida resulta a veces como este pasillo oscuro por el que no ves lo que pisas pero sí lo que te espera delante. Mirando al frente conseguimos llegar a nuestros destinos, guiados por una luz tranquila y segura.
Life is sometimes like this dark corridor through which you don´t see what you stand but what's coming ahead. Looking ahead we manage to reach our destinations, guided by a light quiet and safe.
A cada paso que damos nos encontramos con nuevas herramientas, útiles de trabajo diario para prosperar en las relaciones con los otros y con nosotros mismos.
At every step we take we find new tools, daily work tools to thrive in relationships with others and with ourselves.
Debatiéndonos entre la obligación y el deseo, el conformismo y la esperanza se van pasando los años. Y mientras, crecemos, amamos, sufrimos, gozamos, soñamos... y así hasta agotar el último grano de nuestro reloj de arena.
Fighting with duty and desire, conformity and hope the years go by. And meanwhile we grow, love, suffer, enjoy, dream ... and so until spending the last grain of our hourglass.
Cuando creemos estar perdidos, aún seguimos buscando un poco más. Nos dejamos sentir. Que vuelva el deseo por lo nuevo y desconocido. Lo que un día creíamos que no era para nosotros -por miedo o exceso de pudor- llega de repente y le decimos SI. Sin rencor, sin condiciones...
When we believe we´re lost, we are still looking for a little more. We let ourselves to feel. Desire to return for the new and unknown. What a day we thought it wasn´t for us -due to fear or excessive modesty- comes suddenly and we say YES. Without rancor, without conditions ...
Tengo tantas vidas que contaros... Las que rozaron su halo en la humedad de canales venecianos, perdieron alguna huella en áridas arenas del norte africano, pasearon cabellos en robustas piedras de las fortificaciones del Loira, suspiros tragaron los dioses griegos. Ayer y mañana de multitud de vidas en un solo cuerpo con alma que busca y sigue. Y mientras el mundo cambiante con sus propias idas y venidas que voy atrapando histérica por el tiempo que se me hace tan escaso...
Life is sometimes like this dark corridor through which you don´t see what you stand but what's coming ahead. Looking ahead we manage to reach our destinations, guided by a light quiet and safe.
A cada paso que damos nos encontramos con nuevas herramientas, útiles de trabajo diario para prosperar en las relaciones con los otros y con nosotros mismos.
At every step we take we find new tools, daily work tools to thrive in relationships with others and with ourselves.
Debatiéndonos entre la obligación y el deseo, el conformismo y la esperanza se van pasando los años. Y mientras, crecemos, amamos, sufrimos, gozamos, soñamos... y así hasta agotar el último grano de nuestro reloj de arena.
Fighting with duty and desire, conformity and hope the years go by. And meanwhile we grow, love, suffer, enjoy, dream ... and so until spending the last grain of our hourglass.
Cuando creemos estar perdidos, aún seguimos buscando un poco más. Nos dejamos sentir. Que vuelva el deseo por lo nuevo y desconocido. Lo que un día creíamos que no era para nosotros -por miedo o exceso de pudor- llega de repente y le decimos SI. Sin rencor, sin condiciones...
When we believe we´re lost, we are still looking for a little more. We let ourselves to feel. Desire to return for the new and unknown. What a day we thought it wasn´t for us -due to fear or excessive modesty- comes suddenly and we say YES. Without rancor, without conditions ...
I have many lives to tell you ... Those that touched his halo in the humidity of Venetian canals, lost some mark on arid sands of North Africa, walked in hair through robust stone fortifications of the Loire, sighs swallowed the Greek gods. Yesterday and tomorrow of many lives in one body with soul searching and still. And while the changing world with its own comings and goings that I go trapping hysterical by the time that is so limited ...
Veniros conmigo de la mano. Os seguiré llevando por todas mis rutas, en sueños o en crónicas. Próxima estación: Carnavales en Milán -a través de los ojos de la hija de la viajera-, después Aveiro, la Venecia portuguesa; seguiremos con los Castillos de la Ruta del Loira; si tenemos frío nos giraremos hacia el sur para encontrarnos con el Norte de África... Y si alguien da más. Que lo diga. Que apunto.
Come with me by the hand. I´ll continue taking you across all my routes, in dreams or chronics. Next stop: Carnivals in Milan -through the eyes of the traveler's daughter- afterward Aveiro, the Portuguese Venice, we´ll continue with the castles of the Loire route, if we´ve got some cold we turn south to meet with the warm North Africa ... And if anyone gives more. Say it. I join!
13 comentarios :
Qué cantidad de viajes que haces ¿son por trabajo o placer?
..hello ..beautiful pictures ..I love your pink thights and bag ,looks so cute ...and I love the nautical style ..I love itand I 'm glad is still in this season ..you look gorgeous..
no me digas, parece que estás en tu propia casa, tan tranquila y a lo tuyo jeje
pero por qué haces tantísimos viajes?? es por trabajo?? :)
tu outfit es ideal, me encanta el estilo marinero :)
Muaaaah
Un post precioso!
Besis
Mi niña, yo dede que te conozco por aquí, siempre tomo tu mano y te acompaño en esos increíbles viajes que haces. Nos los relatas de una forma que por unos instantes una se llega a creer que de verdad está visitando esos lugares!!!
Y de las dos propuestas me quedo con la segunda. Me gusta más como te quedan los vaqueros oscuros, aunque vamos, con ambos te veo guapísima la verdad, jejeje.
Un beso enorme mi niña.
es una chica muy linda y llena de cultura. Me encanta mirar el mundo a través de tus ojos....maravilloso :)
muchos besos amiga :)
Que sitio más bonito y me encanta como lo cuentas siempre. El look navy es ideal,guapima.1 bso
Qué maravilla de viajes!! las fotografías como siempre, tan ilustrativas, nos acercas los lugares mas chulos sin movernos del sofa!! el bolso grande de la primera fotografías me ha dejado loca!! besotes
que monada el cinturon marinero que llevas!!! me encanta!!!
qué marinera más guapa!
viajr por placer.... cuanto hace wue no hago uno de esos dios mio.....
guapisima de rosa......
que frio me da tu estilismo marinero.. es que aqui esta cayendo una de tres pares.
besos
no me deja ver las fotos enteras! pero el pañuelo lo veo, y me encanta!!! Ya habilité el vídeo en mi blog, gracias por avisarme ;)
y lo de mi envidia por tus viajes ya lo sabes de sobra, así que no me voy a repetir!
creo que la segunda combinación, la veo más clásica, no sé, será que hoy me he levantado con el chip "chapada-a-la-antigua-on". Viaja, vuela, sueña... que yo te esperaré entusiasmada a través de la red y siempre tendré palabras de asombro para una mujer como tú, que sabe sacarle punta a cualquier rincón del mundo.
Disfruta del puente, kisses,
Ch.
Publicar un comentario