It wasn't a plan, we just found it on the way to Úbeda, Jaen (I'll show you in another post) Travelling through forest to reach the birth of Rio Mundo was a makeshift plan that resulted in a pleasant surprise. I was not even wearing appropriate footwear to climb those stone roads full of 'windows' to creeks and ravines thickly wooded. I did it but I do not recommend. Since then, a pair of sneakers are always in the trunk of the car (for this type of improvisations). To visit the waterfall Rio Mundo, you first have to park the car in the forecourt of 'Los Chorros' and mark up the path to gateways from which the waterfall is. The rise does not present major difficulties, can make anyone and in any case, in the last curve of the road down to the esplanade, there is a road for people with reduced mobility which also reaches the waterfall on level ground. Have you ever been there? If you follow me on the blog or any of my social networks, let me know to follow you back please!
No era un plan, simplemente nos lo encontramos en el camino hacia Úbeda, Jaen ( Os lo enseñaré en otro post) Viajar a través del bosque para llegar al nacimiento del río Mundo fue un plan improvisado que resultó en una agradable sorpresa. Ni siquiera llevaba un calzado apropiado para subir por esos caminos de piedra llenos de ventanas a riachuelos y barrancos poblados de árboles. Yo lo conseguí pero no os lo recomiendo. Desde entonces, un par de zapatos deportivos van siempre en el maletero del coche (para este tipo de improvisaciones). Para visitar la cascada del nacimiento de Río Mundo hay que aparcar primero el coche en la explanada de los chorros y subir por el sendero marcado hasta las pasarelas desde las que se ve la cascada. La subida no presenta grandes dificultades, puede hacerla cualquier persona y en cualquier caso, en la última curva de la carretera que baja a la explanada, hay un camino para personas con movilidad reducida que también llega a la cascada a pie llano. ¿La conocéis? ¡Si me sigues en el blog o en cualquiera de mis redes sociales, dímelo para seguirte yo de vuelta!
cap/gorra NY
falda/skirt - mochila/backpack Primark
camiseta/t-shirt Zara
15 comentarios :
Que look más chulo y el sitio ❤️❤️❤️❤️
I love that kind of trips too :-) Amazing photos my dear :-)
These views are awesome... I totally agree with wearing the appropriate footwear for treks like this. I visited a place in Salem a few years ago where I trekked 7 waterfalls ... it was beautiful ♡ xox
sounds like a great hike
http://www.amysfashionblog.com/blog-home/
You look so classy. Love the bag! Have a great week! xx
Que hermoso!!! Yo no soy de caminar mucho, pero siempre tengo un par extra de zapatillas en el auto :D
xoxo
Ileana
Novelstyle Blog
Hola preciosa, un paseo fantástico con unas vistas increibles.
Un besote
Es un lugar precioso. Un beso
http://elsecretodemistercloset.com
Cool photos! xo, Sophia from sistersandglitters.com
Muy bonitas todas las fotos
xx
www.sakuranko.com
Ciao!!
Great place!
Kiss
Paolo
me encanta ir de senderismo pero ahora me he mudado a Londres y aquí va a ser difícil... Un besito
You always visit the most interesting places, great pics!!!
Kisses, Paola.
Expressyourself
My Facebook
My Instagram
I love going moutain trip, in Poland there is Tatry high moutain with a lot of beautiful hiking routes similar to your pics. Unfornately last time after a few days of going I had problem z with knees and the specjalist belts help me. Good shoes is also important :) Just now i am on the seaside but for one week i am going to go to forest in east of Poland, for one week, there is absolutely sinence because there is no popularne tourist region. I will take a bike :)
Esos planes improvisados son de lo mejor y ole tú que has conseguido hacer el camino en chanclas...
Publicar un comentario