Lifestyle Blog Tupersonalshopperviajero - Moda, Viajes y Belleza: Dalí in Milán and Campari Calendar 2011

Dalí in Milán and Campari Calendar 2011

CAMPARI_CALENDAR_2011_by_Cesare_Cicardini

La marca Campari acaba de anunciar que Benicio del Toro será el protagonista de su Calendario Campari 2011, The Red Affair. Esta es la primera vez en sus doce años de historia en que este calendario es protagonizado por un hombre que seguirá los pasos de mujeres Campari como Salma Hayek, Eva Mendes, Jessica Alba, u Olga Kurylenko.
The Campari brand has just announced that Benicio del Toro will star in the 2011 Campari Calendar, The Red Affair. This is the first time in its twelve year history that this calendar is played by a man who follows in the footsteps of Campari women such as Salma Hayek, Eva Mendes, Jessica Alba, or Olga Kurylenko.



CAMPARI_CALENDAR_2011_by_Cesare_Cicardini

Según Del Toro “Las imágenes del Calendario Campari 2011 son muy cinematográficas, por lo que para mi, como actor, participar en el Calendario es muy divertido. Además, estoy impaciente por ver la reacción de los seguidores del Calendario, cuando observen el estilo y la trama de esta edición.” Bob Kunze‐Concewitz del Grupo Campari, comenta: “Para conmemorar nuestro 150 aniversario, hemos querido dar un nuevo y sorprendente enfoque al calendario. Por esta razón, hemos decidido romper la tradición, y utilizar a un hombre como estrella masculina. Así, pensamos que Del Toro encajaría a la perfección en este papel, ya que al igual que Campari, representa lo cosmopolita y lo auténtico a través de su magnetismo y su personalidad.”

Del Toro said: "The Campari Calendar 2011 pictures are very cinematic, so for me, as an actor, participating in the calendar is fun. Also, I'm eager to see the reaction of the followers of the Calendar, when they see the style and plot of this issue". Bob Kunze-Concewitz of Gruppo Campari, said: "To commemorate our 150th anniversary, we wanted to give a striking new approach to the calendar. For this reason, we decided to break tradition and use a man as male star. So, we think that Del Toro would fit perfectly in this role, as well as Campari, is the cosmopolitan and the authentic through its magnetism and personality".

CAMPARI_CALENDAR_2011_by_Cesare_Cicardini

Las imágenes del calendario se presentarán en el evento que se celebrará en Milán el 21 de octubre. Ermenegildo Zegna, firma de lujo italiana que diseña ropa para hombre, ha sido el responsable del vestuario exclusivo de Benicio Del Toro. Para seguir la fascinante historia del Calendario Campari 2011, The Red Affair visite www.facebook.com/campari
The calendar images will be presented at the event to be held in Milan on 21 October. Ermenegildo Zegna, Italian luxury brand that designs clothes for men, has been responsible for the Benicio Del Toro´s exclusive apparel. To follow the fascinating history of Campari Calendar 2011, The Red Affair, visit www.facebook.com / campari

exposición-de-dalí-en-milán

Y en Milán seguimos porque es allí donde se celebra la exposición "Salvador Dalí. Il sogno si avvicina" en el Palazzo Reale hasta el 30 de enero. Después de más de 50 años, Salvador Dalí vuelve a Milán a través de una exposición que investiga la relación entre este artista español y el paisaje, el sueño, el deseo.

The exposition "Salvador Dalí. Il sogno si avvicina" at the Palazzo Reale, Milan, is celebrating from September, 22 to January, 30. After over 50 years, Salvador Dalì’s genius is back in Milan. So Palazzo Reale houses a great exhibition investigating the relationship between this Spanish artist and the landscape, the dream, the desire.
Il-sogno-si-avvicina-dali

La exposición, hecha realidad gracias a la colaboración de la Fundació Gala-Salvador Dalí de Figueres, cuenta con importantes préstamos de museos italianos e internacionales y de instituciones, incluida la propia Fundació, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid, el Museo Dalí de San Petersburgo, Florida, el Museo Boijmans de Rotterdam, la Biblioteca de Investigación de animación de los estudios de animación de Walt Disney de Burbank, California, la Colección Peggy Guggenheim de Venecia, el Mart de Rovereto y los Museos Vaticanos.



The exhibition, made possible thanks to the extraordinary collaboration with Fundaciò Gala-Salvador Dalì of Figueres, counts on important loans from Italian and international museums and institutions, including the Fundaciò itself, the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia of Madrid, the Dalí Museum of St. Petersburg, Florida, the Boijmans Museum of Rotterdam, the Animation Research Library of the Walt Disney Animation Studios of Burbank, California, the Peggy Guggenheim Collection of Venice, the Mart of Rovereto and the Vatican Museums.
Il-sogno-si-avvicina-exposición-de-dali

El conjunto de la exposición ha sido concebida por el arquitecto Tusquests Blanca Oscar, amigo y colaborador de Salvador Dalí: es autor, junto con el maestro del surrealismo, de la sala Mae West en el museo de Figueras y del famoso sofá Dalilips. Por primera vez, la sala Mae West se reproduce dentro de esta exposición Dalí tal y como se pensó originalmente: una extraordinaria y sorprendente instalación de arte contemporáneo.  

The set of the exhibition is designed by the architect Oscar Tusquests Blanca, friend and collaboration of Salvador Dalì: he is author, together with the master of Surrealism, of Mae West’s room in Figueras’s museum and of the famous sofa Dalilips. For the first time, the Mae West room will be reproduced inside this exhibition exactly as Dalì originally imagined it: an extraordinary surprisingly installation of contemporary art.


video-de-dali-con-disney

En la exposición se puede ver la película de animación corta Destino, de Salvador Dalí y Walt Disney. Dalí trabajó lado a lado con Disney entre 1945 y 1946, pero la película no se terminó hasta 2003 gracias a los dibujos originales que se conservan en la Biblioteca de Investigación de Animación de Walt Disney Animation Studios de Burbank, California. 

In the exhibition path is possible to enjoy the short animation movie Destino, by Salvador Dalì and Walt Disney. Dalì worked side by side with Disney between 1945 and 1946, but the movie was completed only in 2003 thanks to the original drawings preserved at the Animation Research Library of Walt Disney Animation Studios of Burbank, California.

Dali-exposicion

Dalí, Lorca y la Residencia de Estudiantes. Es otra exposición que estará en la Caixa Forum de Madrid desde el 23 de septiembre hasta el 6 de febrero. ¿Cómo el influyó el encuentro entre Salvador Dalí (1904-1989) y Federico García Lorca (1898-1936) en su obra? La nueva exposición de CaixaForum Madrid propone una mirada inédita a la controvertida relación entre el poeta y dramaturgo granadino y el artista catalán en el contexto de la Residencia de Estudiantes de Madrid, centro neurálgico de la cultura española en el primer tercio del siglo XX, y dónde ambos se conocieron en 1922, en plena gestación de su estallido artístico.

Dalí, Lorca and the Students House. It´ll be another exhibition at the Caixa Forum in Madrid from 23 September to 6 February. How influenced the meeting between Salvador Dalí (1904-1989) and Federico García Lorca (1898-1936) in his work? The new exhibition in Madrid CaixaForum proposes a novel regard to the controversial relationship between the Granada´s poet and playwright and the Catalan artist in the context of the Students House in Madrid, the heart of Spanish culture in the first third of the twentieth century, and where the two met in 1922, in full explosion of artistic gestation.

Lorca-residencia-de-estudiantes

El objetivo de la muestra es reconstruir la vinculación intelectual que se estableció entre ambos genios en el marco internacional de las vanguardias a las que ambos tomaban como horizonte cultural. Así, cubismo, futurismo, purismo, objetividad y surrealismo se reflejan en un recorrido que subraya las tres etapas que caracterizan los cambios de referentes intelectuales y artísticos entre Dalí y Lorca, y que coinciden con la evolución de su amistad durante los ocho años que compartieron. Todo ello a través de material documental que testimonia su relación y diálogo artístico, junto a las obras más significativas de los dos creadores y una selección de piezas de otros artistas, entre ellos Picasso, Derain, Cézanne, Le Corbusier, De Chirico, Miró o Ernst, lo que convierte a esta exposición en un acontecimiento único. 

The aim of the exhibition is to reconstruct the intellectual link that was established between the two geniuses in the international avant-garde to which both took as their cultural horizon. Thus, cubism, futurism, purity, objectivity and surrealism are reflected in a survey that highlights the three stages that characterize the changes in intellectual and artistic references between Dali and Lorca, and agree with the evolution of their friendship during the eight years they shared. This documentary material are the testify of their relationship and artistic dialogue along with the most significant works of two artists and a selection of pieces by other artists, including Picasso, Derain, Cezanne, Le Corbusier, De Chirico, Miró Ernst, making this exhibition a unique event.

viaje-a-milan

No me lo pienso perder, como tampoco la de Milán que espero disfrutar el próximo octubre cuando visite la ciudad italiana.

I do not intend to waste it, nor that of Milan next October that I hope to enjoy when visiting the Italian city.
-----------------------
Working Outfit:

outfit-con-rayas

Me encantan las rayas y las chaquetas estilo domador. Esta es del Stradivarius de Gran Vía en Madrid y dentro de muy poco tendré que usarla con manga larga debajo. ¡Qué frío paso por las mañanas!
 
outfit-con-zancos

Pulsera Juicy Couture
Camiseta y zapatos Zara
Pantalón Mango
Broche tienda de Sevilla
Chaqueta Stradivarius
Bolso Primark
/outfit-con-pulsera-de-juicy-couture

14 comentarios :

  1. Dalí es uno de mis pintores favoritos - me interesa mucho el surrealismo - y tengo pasión por Italia.Ojalá pudiera acercarme a esta exposición pero me temo que tendré que conformarme con hacer una escapada a Figueras que me queda más cerca y no me desequilibra el presupuesto. Me ha encantado la foto de Bárbara con el gigante, perdón, señora gigante, al fondo. Tu working outfit muy acertado como siempre. ¡Besos!

    ResponderEliminar
  2. Hola querida amiga Pilar. Stunning photos! Besos

    ResponderEliminar
  3. Te envidio, ya estás pensando en viajar otra vez!
    Un beso.

    ResponderEliminar
  4. qu envidia milan!!! ojala pudiera ir en breves, aunque nunca se sabe!!
    fotos muy bien buscadas. enhorabuena! besotes guapa

    www.1cenicientamoderna.blogspot.com

    ResponderEliminar
  5. Rayitas y pantalones blanco, me gusta, sobre todo le toque lady que le da la chaquetita

    :D

    ResponderEliminar
  6. Gracias por la aclaración.
    Se vestirá de Galiano para estar por casa, pero jamía qué pintas lleva la buena mujer.

    Respecto a la campaña de Campari, la veremos, obviamente, pero Benicio del Toro es uno de esos hombres que te preguntas cómo ha conseguido convencer a los demás de que es atractivo, cuando si no fuera un reconocido actor no se comería un colín con su físico (al menos para mí, es de normal tirando a bastante feucho)

    El tema Dalí ya es otra cosa. asé por el Guggenheim de Bilbao cuando estuvo la exposición del Surrealismo y me encantó cómo habían relacionado a diferentes artistas dentro de esta corriente.

    Un beso y gracias por aportar un mucho de cultura entre la moda.

    Besos!

    ResponderEliminar
  7. Pero, que monísima que vas siempre, no te falta un detalle.
    El broche me encanta!
    Besitos.

    ResponderEliminar
  8. Dalí une encanta genio.Me encanta su obra.

    Buena combinación .Ese tipo de chaquetas me gustan mucho y tienes un aíre muy Chanel que me chifla.
    Cielo el bolso me ha gustado mucho es de esta temporada?Es que la semana pasada abrieron aquí el primer Primark de la isla y si lo es voy a por él.
    Besitos guapetona

    ResponderEliminar
  9. Hola wapa!! Consursazo en mi blog, estás invitada!! :D

    KiSS!!

    ResponderEliminar
  10. jo... quién pudiera... Milán. Y yo conformándome con visitar la expo de Mario Testino en el Thyssen.
    Ah! Muy bonitos los complementos, y la chaquetita superlady.
    Muacs.

    ResponderEliminar
  11. Me gusto mucho el post, Me encantan las obras de Dalí, eso será interesante!!!

    Me gustó mucho tu blazer....

    saludos y besos!

    ResponderEliminar
  12. Pilar, tu si que sabes disfrutar! estoy aprendiendo de tí muchísimo con tanta información cultural que nos traes siempre... A Milán me iría contigo a la de ya! un bs

    ResponderEliminar
  13. Qué look más chanelero!
    Guapa, guapa!!

    Cuántos viajes te pegas al año?? Increíííbleeee!

    Feliz finde,
    xx

    ResponderEliminar
  14. El detalle del broche hace de esa chaquetita una preciosidad.

    Besos,
    Karen.

    ResponderEliminar

GRACIAS POR TU VISITA. Los comentarios anónimos no se publicarán/ THANKS FOR YOUR VISIT. Anonymous comments won't be published