Translate:

Sehaqui, Argan & Honey

Sehaqui+Argan+and+Honey

You know that I love the pure argan oil from Guita Sehaqui, she's a pharmaceutical and brings this star product from Morocco. Pure argan is a true gem in Dermopharmacy that cares my skin, hair and nails. Now Sehaqui have two new products that also use honey. I've tried, they came with me to my trip to London: hand cream and lip balm. My lips have been nurtured and protected from the cold, rain and wind in the British city with the almond oil, argan, rosehip, shea butter and honey. The hand cream, no waxes or silicones, smells like roses and isn't greasy. Its content of shea butter, argan (repairman) and honey (healing and regenerating) prevents aging. I love them! Follow me on GFC, if you like my fashion and beauty blog + bloglovin and I'll follow you back.

Ya sabéis que me encanta el aceite de argán puro de Ghita Sehaqui, farmacéutica que trae desde su país Marruecos este producto estrella que es una verdadera joya en la Dermofarmacia y que cuida mi piel, cabello y uñas. Pues bien, ahora tiene dos productos nuevos, que además llevan miel, que he probado y que se vinieron conmigo en mi viaje a Londres: una crema de manos y un bálsamo labial. Mis labios han estado nutridos y protegidos del frío, la lluvia y el viento de la ciudad británica gracias al aceite de almendras, de argán, de rosa mosqueta, manteca de karité y miel. La crema de manos, sin ceras ni siliconas, huele a rosas y no es grasa. Su contenido en manteca de karité, argán (reparador) y miel (cicatrizante y regenerador) evita el envejecimiento. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y belleza o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Blog+de+Belleza+Sevilla



aceite+argan+miel+Sehaqui



Fotos: Pilar Bernal


FACEBOOK   BLOGLOVIN   PINTEREST  TWITTER   INSTAGRAM G+


Tupersonalshopperviajero Blog de Moda Sevilla

Black & White for Allen Jones RA London

Allen+Jones+Exhibition

One thing you should do if you're in London is to visit the British Pop retrospective from artist Allen Jones. I chose a black & white look to enjoy his language inspired by American consumer culture and the crisp graphics of Warhol and Lichtenstein. Some people says he's a misogynist but I prefer to believe his art is a critic to the way woman are treated in occidental society: more than an object that as a subject. At the end of the post you'll find a Kate Moss picture that is part of the exhibition. Dates: 13th November 2014 to 25th January 2015. Follow me on GFC, if you like my fashion and travel blogbloglovin and I'll follow you back.

Una cosa que debes hacer si estás en Londres es visitar la retrospectiva del artista pop británico Allen Jones. Elegí un look en blanco y negro para disfrutar de su lenguaje inspirado en la cultura de consumo norteamericana y los gráficos nítidos de Warhol y Lichtenstein. Algunas personas dicen que es un misógino pero prefiero creer que su arte es una crítica a la forma en el que la mujer es tratada en la sociedad occidental: más como un objeto que como un sujeto. Al final del post encontrarás una foto de Kate Moss, que forma parte de la exposición. Fechas: del 13 noviembre 2014 al 25 enero 2015. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Casual Wear for Camden Town

casual+wear+for+camden+town

Casual wear for Camden Town to move between so many people that walk along the market streets. Cold and rainy November isn't a problem so people, tourists and english people, meet there every Sunday to eat, buy or simply to watch. Time goes on quickly in London. Here is another post about Camden Town I wrote last time I was there: Alucinando en Camden once and againFollow me on GFC, if you like my fashion and travel blog + bloglovin and I'll follow you back.

Ropa casual en Camden Town, para moverse entre tanta gente que camina a lo largo de las calles del mercado. Frío y lluvioso, noviembre no es un problema para que la gente, los turistas y los ingleses, se reúnan allí todos los domingos a comer, comprar o simplemente para mirar. El tiempo pasa rápidamente en Londres. Aquí tienes por si quieres ver otro post sobre Camden que escribí hace unos años: Alucinando en Camden once and again Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y viajes o en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

8 Bags I love so much

8+Bags+I+love+so+much


Today I want to talk you about 8 bags I love so much. Every one of them for one different reason: design, vintage, size, fit with everything, big size, grandmother's present... If I had to choose 8 purses It'd probably be those ones. Which one do you like more? You can find more details of this Lady Dior bag in my post: Pink and Black Look Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Hoy quiero hablaros acerca de 8 bolsos que me encantan. Cada uno de ellos por una razón diferente: diseño, vintage, tamaño, va con todo, de gran tamaño, regalo de la abuela... Si tuviera que elegir 8 bolsos, probablemente serían esos. ¿A ti cuál te gusta más? Puedes ver más detalles de este Lady Dior bag en el postPink and Black Look  Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y belleza, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips