Translate:

The favorite Cosmetics of the Famous

Massumeh+Cosmetics+Madrid

Massumeh are the favorite cosmetics of the famous and I love to enjoy the experience everytime I go to Madrid indeed. It isn't only the pleasure of expending one hour at its beauty salon (now you can relax with a feet massage meanwhile the mask is working) sited at General Arrando, 9 street but the people who work there is so profesional that they make you feel as important as any famous. It isn't the first time I tell you about Massumeh in my blog. Here you've more info, if you're interested on their products: Massumeh Review; in what your skin can obtain with their treatments: My Beauty Experience with Massumeh, and don't lose last interview to: Massi Massumeh and her daughter Nasrin at Divinity Magazine  Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Massumeh son los cosméticos favoritos de las famosas y, de hecho, me encanta disfrutar de esa experiencia cada vez que voy a Madrid. No es sólo el placer de pasar una hora en su centro de belleza (y ahora si quieres te dan un relajante masaje de pies mientras te hace efecto la mascarilla) situada en la calle General Arrando 9, sino el personal que trabaja allí, tan profesional que te hacen sentir tan importante como cualquier famoso. No es la primera vez que te hablo sobre Massumeh en mi blog. Aquí tienes más información. Si estás interesada en sus productos: Massumeh Review; en lo que tu piel obtiene con sus tratamientos: My Beauty Experience with Massumeh, y no te pierdas la última entrevista a: Massi Massumeh y su hija Nasrin at Divinity Magazine Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyley en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Blog+Belleza+Sevilla


caviar+hydrolifting+night+cream+Massumeh


Massumeh


Pilar+Bernal+Maya


FACEBOOK   BLOGLOVIN   PINTEREST  TWITTER   INSTAGRAM G+


Tupersonalshopperviajero Blog de Moda Sevilla

Red Musk Parfum by The Body Shop

Bloguera+de+Belleza+Sevilla

The new Red Musk parfum by The Body Shop is unlike anything I've tried so far. An eau de parfum without flowers. It only takes azmizcle, spices (pepper and cinnamon) and tobacco. Its creator Corinne Cachen says to be inspired "by Pedro Almodovar film, 'High Heels' led by women who wear red". I don't smoke and I hate smoke snuff but this scent doesn't bother to me but the opposite. I love to take them every day, both as a perfume and oil, because it's different (I think it's the only one I have on my dresser not carrying flowers). I love it! Follow me on GFC, if you like my fashion and beauty blog + bloglovin and I'll follow you too.

La nueva fragancia de The Body Shop, Red Musk, es diferente a todo lo que he probado hasta ahora. Un agua de perfume sin flores. Solo lleva azmizcle, especias (pimienta y canela) y tabaco. Su creadora Corinne Cachen dice haberse inspirado "en la película de Pedro Almodovar, 'Tacones Lejanos' por estar protagonizada por mujeres que usan el rojo". Yo no fumo y odio el humo del tabaco pero este perfume no me molesta sino todo lo contrario. Me encanta usarla a diario, tanto el perfume como el aceite, porque es diferente (creo que es la única que tengo en mi tocador que no lleva flores). ¡Me encanta! Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y belleza y en bloglovin Yo te seguiré de también.

Dr. Martens at La Isla Mínima

Dr. Martens at La Isla Mínima

There is a place in Seville that I recommend you to visit at autum. This is La Isla Minima in the marshes of the Guadalquivir. My Dr. Martens came with me to tour areas that I had visually enjoyed in the film, with same name. Further down I leave the trailer for those who don't know of what I speak. Those who have seen it, will sound much these images. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog + bloglovin and I'll follow you back.

Hay un lugar en Sevilla que os recomiendo visitar en esta época. Se trata de La Isla Mínima en las Marismas del Guadalquivir. Mis Dr. Martens se vinieron conmigo a recorrer espacios que había disfrutado visualmente en la película del mismo nombre. Mas abajo os dejo el trailer para quienes no sepáis de lo que hablo. Los que la habéis visto, os sonarán mucho estas imágenes. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyle, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.

Copa Jerez International Competition

Copa+Jerez+International+Competition

This week I was invited to the Copa Jerez International Competition A jury of experts had to decide which restaurant will represent Spain at the International Final next spring. The 3 finalists restaurants were: 41º ExperienceAtrio and Venta Moncalvillo. They all had creativity, expertise and a thorough understanding of Sherry so the jury didn't have it easy. Those who follow my blog know that I love the gastronomic and cultural experiences so I spent a wonderful day between wines, wineries and art. Read my article in Viajeros Urbanos de El País with all the details of what you can enjoy if you go to Jerez, The European Wine City 2014. I leave you with some clues in this post. Follow me on GFC, if you like my fashion and lifestyle blog bloglovin I'll follow you back.

Esta semana me invitaron a la Final Nacional de la VI Copa de Jerez en la que se decidía qué restaurante representaría a España en la Final Internacional que se celebra la próxima primavera. Creatividad, maestría y un profundo conocimiento de los Vinos de Jerez se dieron cita en las propuestas de los 3 restaurantes finalistas: 41º Experience, Atrio y Venta Moncalvillo. El jurado no lo tuvo fácil. Quienes seguís mi blog ya sabéis que me encantan las experiencias gastronómicas y culturales así que pasé un día único entre vinos, bodegas y obras de arte. Lee mi artículo en Viajeros Urbanos de El País con todos los detalles de lo que podéis disfrutar si vais a Jerez. Os dejo con algunas pistas en este post. Sígueme en GFC, si te gusta mi blog de moda y lifestyle, y en bloglovin Yo te seguiré de vuelta.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips