Blog Tupersonalshopperviajero - Moda Viajes Belleza Lifestyle

Select your language:

Biotherm Biosource Exfoliating & Balm in Oil

DAILY-EXFOLIATING-gel-limpiador-fundente-biotherm

Biotherm Biosource Exfoliating & Balm in Oil: Daily Exfoliating Cleansing Melting Gelée that refines the skin and Balm in Oil for face and eyes. Biotherm Biosource has launched some new beauty products that make everyday cleansing a pleasure. Effective with waterproof makeup, particles of pollution, tolerant for sensitive skins eyes. Tropical oil and Life Plankton ™ are their star ingredients: antioxidant and calming effects that clean deeply leaving skin luminous and hydrated. Remember that it's imperative to clean the skin every day, otherwise products you apply don't fulfill their function. If you like my blog, follow me GFC/bloglovin I follow back.

Limpiador y desmaquillante en profundidad Balm in Oil y anti-incrustante exfoliante que purifica y afina la piel. Biotherm Biosource ha lanzado al mercado nuevos productos de belleza que convierten la limpieza diaria en un placer. Eficaz con el maquillaje waterproof, partículas de contaminación, tolerante en pieles y ojos sensibles. Aceite tropical y Life Plankton™ de efectos antioxidantes y calmantes que limpian en profundidad dejando la piel luminosa e hidratada. Recuerda que es imprescindible limpiar el cutis a diario, de otro modo los productos que te apliques no cumplirán su función. Si te gusta mi blog sígueme en GFC/bloglovin Te sigo de vuelta.

biotherm-biosource-cleaners



BIOSOURCE-BALM-IN-OIL-biotherm



blog-belleza-tupersonalshopperviajero


Photos: Pilar Bernal Maya


¿Me sigues? / Follow me?


FACEBOOK   BLOGLOVIN   PINTEREST  TWITTER   INSTAGRAM G+

Región Centro de Turismo de Portugal

Region-Centro-Turismo-Portugal

Sevilla es el nuevo destino promocional de la Región Centro de Turismo de Portugal. En el workshop, al que me invitó Turismo de Portugal, se mostró la riqueza cultural, gastronómica y natural que guarda esta región portuguesa. Macizos montañosos, como la Sierra de la Estrella, de Lousã, Açor y Caramulo; aldeas de granito, pizarra y castillos como ÓbidosViseu, Guarda y Castelo Branco; poblaciones pesqueras y playas cosmopolitas: Aveiro entre la ría y el mar, Peniche y Nazaré, con olas gigantes. Un patrimonio milenario lleno de historia del que la región centro bien puede presumir: los Monasterios de Alcobaça y de Batalha, el Convento de Cristo en Tomar y la Universidad de Coímbra, todos incluidos en el listado de Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Además, tuve la oportunidad de conocer la existencia de hoteles totalmente integrados en el paisaje, ecológicos, veganos, individualistas... Todo un mundo por descubrir al que estoy deseando asomarme en primera persona, pero mientras eso ocurre os comparto algunas imágenes de la región centro en las que ya he estado y que enamoran. ¿No os parece? Si te gusta mi blog sígueme en GFC/bloglovin Te sigo de vuelta.

Sevilla is the new promotional destination of the Central Region, Tourism of Portugal. In the workshop, I was invited by Portugal Tourism, I discovered cultural, gastronomic and natural heritage that keeps this Portuguese region. Mountain ranges such as the Serra da Estrela, Lousã, Açor and Caramulo; villages of granite, slate and castles as Obidos, Viseu, Guarda and Castelo Branco; fishing villages and cosmopolitan beaches: Aveiro between the river and the sea, Peniche and Nazaré, with giant waves. An ancient heritage, of the central region of Portugal, full of history: the Monasteries of Alcobaça and Batalha, the Convent of Christ in Tomar and the University of Coimbra, all included in the list of World Heritage by UNESCO. Also, I had the opportunity to know the existence of fully integrated hotels in the landscape, ecological, vegans, individualistic ... A world to discover I'm looking forward to peek in first person, but while that happens I share some pictures from the region center where I've been and that I love. Don't you think so? If you like my blog, follow me on GFC/bloglovin I follow back.

Nivea Bajo la Ducha Reafirmante

Blog-de-belleza-tupersonalshopperviajero

Hoy quiero hablaros de mi experiencia con Nivea bajo la ducha Reafirmante, un producto que junto a los Leggings Nivea Q10 Plus me ayuda a estar en forma reafirmando mi piel e hidratándola. Me encanta llevármela cuando salgo de viaje porque es rápida de usar, ya que se aplica tras aclarar el gel de ducha y con un masaje rápido las microperlas con coenzima Q10 hacen su efecto reparador en la piel. De hecho, cuando te enjuagas y secas la piel notas un frescor, gracias al mentol que incorpora su fórmula, que te deja como nueva, ya sea para acostarte o para vestirte y salir rápidamente adonde sea. Me encanta cómo huele y su precio no tiene competencia (5,99 €). Recientemente, Nivea ha recibido un premio de belleza en la revista Glamour por el mejor producto spa: Bajo la Ducha Body Loción Capricho de Miel, de unas características muy similares al que hoy es protagonista en el blog. ¡Me encanta Nivea! Si te gusta mi blog sígueme en GFC/bloglovin Te sigo de vuelta.

Today I want to tell you about my experience with Nivea In-Shower Body Moisturiser Firming 24H + Care Q10, a product that used next with the Leggings Nivea Q10 Plus helps me to stay in fit, reaffirming and moisturizing my skin. I love to take it with me when I have to travel because it's quick to use, since it's applied after clarifying the shower gel. Then, a quick massage microbeads with coenzyme Q10, make their restorative effect on the skin. In fact, when you rinse and dry the skin you'll notice a freshness, thanks to its formula incorporating menthol, which leaves you perfect, either to lie or to get dressed and get out quickly wherever you've to go. I love the smell and its low price is incredible (5.99 €). Recently, Nivea has received an beauty award from Glamour magazine because of the best spa productNivea In-Shower Body Moisturiser Pampering Honey, very similar to the product that is the today's protagonist in my blog features.I love Nivea! If you like my blog, follow me on GFC/bloglovin I follow back.

7 vestidos ¿qué novia eres tú?

Alfred-Angelo

7 vestidos de novia para identificar ¿qué novia eres tú? Porque creo que según el estilo que escojas, así será tu personalidad y dime si a tí te sugiere algo distinto. Por ejemplo, este primer vestido, creación del diseñador Alfred Angelo, se lo asignaría a una mujer tímida, clásica, sencilla ( a pesar del encaje ) El pelo recogido sin aspavientos y una diadema muy minimal cruzando la cabeza. Y así seguiremos viendo los diseños de: Badgley Mischka, J.Mendel, Johanna Johnson, Naeem Khan, Pronovias y Reem Acra para descubrir qué tipo de novia (mujer) somos, al menos en el momento de leer este post porque con el tiempo... seguro que iremos cambiando. Si te gusta mi blog sígueme en GFC/bloglovin Te sigo de vuelta.

7 wedding dresses to identify what kind of woman you are. Because I think that depending on the style you choose, so shall be your personality and tell me please if them suggests to you otherwise. For example, this first dress designed by Alfred Angelo. I'll assign it to a shy, classical, simple woman (despite the lace) The hair up without fuss and very minimal headband across the head. And so we continue to see the designs of: Badgley Mischka, J. Mendel, Johanna Johnson, Naeem Khan, Pronovias and Reem Acra to discover what kind of bride (woman) you are, at least in the time you read this post because over time... sure we'll change. If you like my blog follow me on GFC/bloglovin I follow back.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips