Lifestyle Blog Tupersonalshopperviajero : ZARA BECAME ZADAR BY 100.000 DUCADOS

ZARA BECAME ZADAR BY 100.000 DUCADOS

zadar-croacia

Esta ciudad croata ha ido rodando de mano en mano. Ubicada en el norte de la región de Dalmacia, la estrenaron los ilirios, aunque fueron los romanos quienes le dieron forma a la urbe convirtiéndose en un importante municipio que comerciaba a través de su puerto.

This Croatian city has been rolling from hand to hand. Located in the northern region of Dalmatia, premiered the Illyrians, although it was the Romans who shaped the city becoming an important town that traded through the port.

playas-de-zadar

Pero en la Edad Media comenzaron los problemas entre venecianos y húngaros que se disputaban la próspera city, quedándosela finalmente Venecia por 100.000 ducados. Una ganga! Y una ventaja para la ciudad que se llenó de iglesias y palacios. Y así hasta el Tratado de Rapallo, tras la I Guerra Mundial, que otorgó Zadar a Italia. Ya en 1947 tras la creación del Estado de Yugoslavia, la población italiana fue abandonando progresivamente la bella ciudad.

zadar-de-noche

But in the Middle Ages began the problems between Venetians and Hungarians who fought for the prosperous city, winning Venice for 100,000 ducats. A bargain! And an advantage to the city that is filled with churches and palaces. And until the Treaty of Rapallo, after the First World War, which gave Zadar to Italy. Already in 1947, following the establishment of the State of Yugoslavia, the Italian population was gradually abandoning the beautiful city.


zadar-nocturna

La primera visita que hicimos en Zadar fue de noche. Tras hacer un largo camino desde Dubrovnik, con parada en Sibenik, nos adentramos por el único puente que comunica la ciudad nueva con la vieja y fuimos directamente al principal objetivo de nuestra visita allí: el órgano de mar y el saluda al sol, de los que os he colgado un video en Youtube por si queréis curiosear.

el-saluda-al-sol

The first visit to Zar was overnight. After making a long way from Dubrovnik, with stops in Sibenik, we enter the only bridge that connects the new with the old city and went straight to the main purpose of our visit there: the organ sea and the greets the sun, that I´ve uploaded a video on Youtube if you want to browse.


Ambos mecanismos están conectados de modo que la intensidad del movimiento del mar, que genera los sonidos en el órgano, es la que hace que las 300 placas de cristal del saluda al sol respondan con más o menos intensidad, generando niveles de iluminación variables.



Both mechanisms are connected so that the intensity of movement of the sea, that creates the sounds on the organ, makes that 300 glass plates from the greets the sun respond with varying intensity, resulting in varying light levels.
puerta-de-la-tierra-en-zadar

A la mañana siguiente nos adentramos por la Puerta de Tierra -la principal entrada de la ciudad en 1543- adornada con el León de San Marcos, que da paso a la Plaza de la Liberación, con una columna romana en el centro y una torre medieval al lado enfrente de la cual, se conservan los 5 pozos que suministraban de agua a la ciudad.

los-cinco-pozos-de-zadar

The next morning we entered through the Earth Gate, the main entrance to the city in 1543 - adorned with the lion of St. Mark, which leads to the Place of the Liberation, a Roman column in the center and a medieval tower the opposite side of which are preserved five wells supplying water to the city.


/plaza-del-pueblo

Otro de los puntos interesantes de la city es su Plaza del Pueblo, núcleo de su vida pública, franqueada por una logia renacentista (1565) que ahora es sala de exposiciones; el Palacio de la Guardia de la Ciudad con su torre del reloj (1798) que ahora es museo; y el Ayuntamiento, de construcción moderna.

Another of the interesting points of the city is the People´s Square, the core of his public life, crossed by a Renaissance loggia (1565) is now an exhibition hall, the Palace Guard of the City with its clock tower (1798 ) that is now museum, and the City Hall, a modern construction.

bolso-vintage

Para los amantes de lo retro y vintage una recomendación. En la calle Juria Barrakovica, que comunica la Plaza del Pueblo con el puente, hay un espacio donde venden antiguedades de todo tipo: insignias militares, ropa, accesorios, objetos varios y... bolsos.

bolso-de-piel-vintage

Los precios son increíbles. Supongo que aún no saben las posibilidades del mercado de lo usado que levanta pasiones. Después de pensarlo bien, porque ante tanta oferta no conseguía decidirme, me traje este bolso de mano de piel marrón (por fuera) y blanca (por dentro). Una reliquia retro que estreno en mi outfit de hoy.

bolso-de-piel-marrón-vintage


A recommendation for retro and vintage lovers. In Barrakovica Jurie Street, which connects the People's Square with the bridge, there is a space where sell antiques of all kinds: military insignia, clothing, accessories, original objects and. .. bags.

bolso-de-piel-vintage

The prices are incredible. I guess they still don´t know the possibilities of the used market that raises passions. After thinking it over, because with so much supply could not decide, I brought this handbag brown leather (outside) and white (inside). A retro relic that I´m wearing in my today´s outfit.

Y Zadar tampoco es que tenga mucho más. Añadamos la fachada de su Catedral Románica de Santa Anastasia que posee dos rosetones: el más grande es románica y el superior gótico. Otra visita interesante es la iglesia de San Donato, una de los mejores exponentes de la arquitectura bizantina en Dalmacia. Se construyó a principios del s.IX sobre el pavimento del foro romano. Es obvio ¿no? (¿cómo se puede ser tan fullero?) 

Romanesque-Cathedral-of-St-Anastasia

And Zadar neither has much more. Let us add the facade of its Romanesque Cathedral of St. Anastasia, who has two rosettes: the largest is Romanesque and the superior is Gothic. Another interesting visit is San Donato´s church, one of the finest examples of Byzantine architecture in Dalmatia. It was built in the early s.IX on the pavement of the Roman Forum. It is obvious, isn´t it? (How can anyone be so cheat?)

croacia-en-dalmacia

Siguiente parada... Parque Nacional Lagos Plitvice

lagos-Plitvice

Next stop... Plitvice´s lakes and national park
-------------------------
working outfit:
outfit-vintage

Bolso retro del mercadillo de Barrakovica Jurie Street en Zadar, Croacia
Vestido nueva temporada Mango
Zapatos Bimba y Lola
Pulseras mercadillo de Praga
Pendientes mercadillo Sevilla 
bolso-piel-vintage

Cuando leáis ésto estaré a punto de salir para Madrid y/o disfrutando de todas estas cosas.
See you...

19 comentarios :

Marta G. (A Bilingual Baby) dijo...

¡HOla Pilar! Acabo de ver el primer vídeo, ¡qué graciaaaaaaaaaaaa!

MásQueRopa dijo...

pero q maravilla por diooos!!! yo kiero ir!!

bss wapa

Lina dijo...

Esos vídeos me encantaron cuando los ví en Facebook. Que pasada!

Hele dijo...

Nunca había oido hablar del órgano y de las luces que saludan al sol, me encanta la idea!!!!

Por cierto, tienes una voz muy bonita.

Ah, y el bolso me ha encantado, es monísimo y está como nuevo, enhorabuena por el descubrimiento.

Beatriz MissPotingues dijo...

Me parece una ciudad preciosa y con mucha magia.
Y los vídeos han sido muy interesantes. No conocía lo del o´rgano por agua y me ha parecido muy curioso.

Gracias por estos reportajes.

Un besazo!

Me lo pongo todo dijo...

La crema es hecha en la farmacia,viene en un frasco de los que se utilizan para eso y tiene retinol y vitaminas fps 15.Es también antienvejecimiento.No sé si lleva algo más ,a mi me la recomendaron mis primas y en ellas he visto el resultado ,además como solamente vale 12€ me arriesgué a pedirla .Ya te digo que me noto y me notan la piel más luminosa.
Besitos

patricia dijo...

hola guapa, que fotos mas bonitas, lo del organo de mar me ha parecido increible, que envidia me das con ese viaje, pero envidia sana, je je je j

Camila F. dijo...

That organ sea is so wonderful!!! What an amazing idea!

estil dijo...

Qué pasada lo del órgano y las luces y qué bien lo explicas!!!

El bolso una auténtica reliquia!!

Pásalo bien en Madrid!!


Besos!!

Gema Betancor dijo...

qué preciosidad!! Gracias por mostrarnos esta maravilla que espero conocer algún día.

Y disfruta de Madrid.

Me encanta el outfit.

Besitos

Couture Carrie dijo...

Gorgeous photos, darling!
Love your vintage bag!

xoxox,
CC

EL PACIENTE BIPOLAR dijo...

DEMASIADO BUENO, ME GUSTO ESTA PROPUESTA TAN ORIGINAL,,,ESPERO PUEDAS PASARTE UN RATO POR MI OSCURO Y DEPRESIVO BLOG PARA QUE ME DES TU MÁS SINCERAS IMPRESIONES AL RESPECTO...TE ESPERO POR ALLÁ!!!

olivia dijo...

Me encanta tu bolsito retro nuevo, es genial Pilar!!! y me encanta tu ritmo de vidaaaa. Beso grande guapa.

Universo naif dijo...

ME ENCANTA, que chulada!!
te he encontrado por blogs por cierto, noss leemos :):)

Gaby de Modacapital dijo...

Que divertida la foto en donde estas sentada en los cubos de color rosa!!
El video genial!
El lugar se ve divino,
saludos!

fashionfamous dijo...

Tienes muchísmos bolsos ee!

1beso :)
http://stylefashionfamous.blogspot.com/

Hele dijo...

Pilar, creo que tu no sigues estas cosas, pero te he mencionado en un premio de mi blog.

Un pequeño homenaje!

Lara dijo...

Muchas gracias por pasarte y por tu comentario. No conocía tu blog... ¡te sigo!

Por cierto, ese sitio es precioso!

Un beso
Lara

Carla dijo...

¡Qué bonito Croacia! Todas las ciudades son una maravilla.

Me encanta tu bolso nuevo, qué feliz sería yo en esa tienda, je, je.

Un besazo guapa.