Lifestyle Blog Tupersonalshopperviajero - Moda, Viajes y Belleza: Cultural events and bye to Alexander McQueen

Cultural events and bye to Alexander McQueen

sevilla-de-noche

Otra noche lluviosa en Sevilla. Las prisas de llegar antes de que cierren y la pausa para disfrutar el entorno a pesar de la humedad y el frío.
Another rainy night in Seville. The rush to get there before they close and pause to enjoy the environment despite the damp and cold.

parque-maría-luisa-de-sevilla

Me dirijo al Pabellón de Artes y Costumbres que está ubicado en el Parque de María Luisa. Entrar allí en una noche bañada de neblina es toda una experiencia dantesca. El motivo, la exposición temporal "La imagen Viajera".
I address the Pavilion of Arts and Customs which is located in the María Luisa´s Park. Step inside at night bathed in haze is quite a Dantesque experience. The reason, the temporary exhibition "The travelling sighseen".

pabellón-mudejar

Es fácil sentirse pequeña ante semejante espectáculo. Rodeada de nadie, solo las palomas que anidan en el friso del que fuera Pabellón Mudejar en la Exposición del 29 comparten ese momento mágico.
It's easy to feel small before such a spectacle. Surrounded by anyone, only the pigeons nesting in the frieze of the former Mudejar Pavilion at the Exhibition of 29 share this magical moment.

sevilla-de-noche

Ya en sus interiores, el patio llovido es la antesala del testigo de la historia a través de 157 postales antiguas de toda España.
Already in its interior, the rained courtyard is history´s witnessed through 157 old postcards of Spain.

juguetes-antiguos

Pero antes, una vitrina con una colección de más de 300 piezas que representan todas las tipologías que se pueden establecer en juguetes de princios del siglo XX.
But first, a display with a collection of more than 300 pieces representing all types that can be set in toys from beginning of the twentieth century.

tarjetas-postales-antiguas

La exposición muestra 157 tarjetas postales de entre finales del siglo XIX y la década de los años 20 del siglo XX, de una amplia variedad geográfica y seleccionadas en razón de su temática. Encontramos así trabajos femeninos, el tópico de lo español, edificios y construcciones, interiores y equipamientos, fiestas, deportes y ocio, el comercio, el trabajo en el sector primario (agricultura, pesca, ganadería, minería), medios de transporte y la vida en la calle.
The exhibition of 157 postcards from the late nineteenth century and the decade of the 20s of the twentieth century a wide variety of geographic and selected because of its theme. Thus we find women's work, the topic of the Spanish, buildings and structures, interiors and facilities, festivities, sports and leisure, trade, work in the primary sector (agriculture, fisheries, livestock, mining), transportation and life on the street.



Soporte gráfico de gran valor para documentar formas de vida y usos tradicionales de carácter preindustrial que, en la mayoría de los casos, ya han desaparecido aunque son el antecedente de las que practicamos hoy en día. En la postal la Torre del Oro al fondo junto al río Guadalquivir.
Graphical material for documenting valuable life forms and traditional uses of pre-industrial character that, in most cases, have already gone though the background of that practice today. In the card the Golden Tower in the background alongside the Guadalquivir river.



Y enfrente el Museo Arqueológico
And opposite the Archaeological Museum


Y vuelta a casa...
And back home...

La Obra Social Caja Madrid convoca la 5ª edición de: ÁLBUM FAMILIAR CAJA MADRID 2010, programa que ha cosechado un gran éxito de participación y difusión en sus anteriores convocatorias y ahora invita a los mayores de 60 años a analizar, mediante fotografías y vídeos en Súper 8, cómo ha ido evolucionando la sociedad a través del viaje, visitando diferentes países y ciudades, desde 1839 hasta 1970.
La Obra Social Caja Madrid announces the 5th edition of: FAMILY ALBUM CAJA MADRID 2010. That program - that has been a very successful participation and dissemination in their previous meetings- now invites the older -over 60 years- to analyze, through photographs and videos Super 8, how society has evolved throughout the tour, visiting different countries and cities from 1839 until 1970.
Once again -since its founding in 1839 - the photograph becomes an indispensable witness to the passing of history. Information for participants Tel. 900 2000 99, Monday through Friday from 10 to 14. Or via Internet: www.obrasocialcajamadrid.es. Registration deadline: until March 31, 2010


Una vez más -desde su nacimiento en 1839- la fotografía se convierte en un testigo imprescindible del transcurrir de la historia. Información para participantes en el Tlfn. 900 2000 99, de lunes a viernes, de 10 a 14 horas. O por Internet: www.obrasocialcajamadrid.es. Plazo de inscripción: hasta el 31 de marzo de 2010

Centro-de-Arte-Contemporáneo-de-MálagaEl Centro de Arte Contemporáneo de Málaga presenta la primera gran exposición de Gilbert & George tras diez años sin exponer en España. Jack Freak Pictures, su serie más extensa y ambiciosa realizada hasta el momento, viajará a seis países europeos siendo España, y más concretamente, Málaga, la primera capital en acoger esta impresionante selección.

La religión, la raza, la sexualidad o las críticas al establishment británico constituyen la base de una exposición en la que los colores rojo, blanco y azul que simbolizan la bandera británica se erigen como los ejes centrales sobre los que versa la muestra. La exposición cuenta con el apoyo del British Council. La chica es mi hija.
 

In cooperation with the British Council, Centro de Arte Contemporáneo de Málaga presents Gilbert & George’s first major exhibition in Spain after a ten-year absence from our country. Jack Freak Pictures, their most extensive and ambitious series to date, will travel to six European countries, and Málaga, Spain, will be the first city to present this impressive selection. The girl is my daughter.


La primera gran exposición individual de Jim Hodges en Italia abre hoy sus puertas en la Fondazione Bevilacqua La Masa de Venecia. "Love, eccetera" es una muestra organizada en colaboración con el Centre Pompidou y el Camden Arts Centre de Londres, en la que se presentan 60 piezas del afamado artista americano, cuyo original trabajo, ya sea en clave minimalista o barroca, afronta asuntos como la fragilidad, la temporalidad, el amor y la muerte, con un importante componente de diseño.
The exhibition of Jim Hodges in Sam Marco Place, is an extraordinay occasion to know this famous american artist that, besides your coming to Venice with this solo exhibition, has conceived a big site specific work for the Gallery.
FONDAZIONE BEVILACQUA LA MASA
Piazza San Marco 71 c
San Marco 2826
Venecia
Del 5 de febrero al 5 de abril de 2010

sade

EL REGRESO DE SADE
Después de 10 años sin saber nada de ella, vuelve Sade , un icono de los 80 que no podía faltar ahora que volvermos a esa época dorada de renovación estética. Su nuevo álbum Soldier of Love, sexto disco de su carrera, va a está en mi poder muy pronto! Grabado en los estudios de Peter Gabriel, lo terminó este verano y son un mix de la Sade “de siempre” y sonidos algo más eclécticos y novedosos "para no repetirse"-apostilla.

----------------
Muchas gracias por este premio que me ha concedido http://kiki-mainstreet.blogspot.com/:

Para pasar el testigo hay que contestar a estas preguntas -paso 1-:

-Nombrar a un autor que me encante y que destaque (uno los dos puntos que para mi son inseparables): Gabriel García Márquez, Maruja Torres, Oriana Fallaci... Lo siento pero podría seguir.
-Nombra un libro que me encante: pues el de Alicia en el País de las Maravillas, p.e., ahora que se va a estrenar la peli.
-¿Qué me emociona siempre?: ver llorar a alguien y la sinceridad de la gente.
-Algo que odie: la injustia ejercida con poder, el pensamiento único.

Compartir el premio con 7 blogguers -paso 2-:
Permitidme la excepción de concederlo a tod@s mis lector@s con agradecimiento.
------------------------
Working outfit -black&white:
Esta chaqueta es la que llevo en las fotos de arriba y se ha convertido en una prenda de mi armario muy usada. Aparte de porque se llevan esta temporada las militares es que me encanta cómo me combina con todo.

chaqueta-militar

Chaqueta Blanco
Blusa Bimba&Lola
Shorts y bolso Zara
Botas Fairly
Medias Primark

outfit-de-otoño


Aquí el black&white salpicado del verde chanel tan de moda.
Medias New Look
Zapatos, bolso, falda, chaqueta Zara
Pañuelo seda mercadillo San Lorenzo de Florencia (Italy)
Accesorios Accesorize y Miss Selfridge

outfit-con-pañuelo-italiano

De nuevo la chaqueta de Zara -otra que me pongo cantidad- con pinceladas de otro tono de verde. Repetimos shorts y pañuelo de seda italiano.
Botines Zara
Bolso Benetton
Medias Blanco
Anillo Dayaday

reloj-casio

Otro que repite mucho en mi muñeca. Es tan ponible! -quien lo tenga sabrá lo que digo-
Y la desgraciada noticia de última hora:

alexander-mcqueen
R.I.P. Alexander

12 comentarios :

  1. precioso el primer edificio :)
    oye, las exposiciones de juguetes de otras épocas siempre me han gustado, porque son muy interesantes jeje
    Los outfits geniales, con esas medias que te pegarían muchísimo con la laca de uñas de color jade de Chanel :)

    Y de lo McQueen... ha sido una noticia que me ha dejado esta tarde cuando me he enterado pasmada :S

    Un besooo, buenas noches!!

    ResponderEliminar
  2. Bueno, que decirte... cada post me engancha más a tu blog porque vivo enamorada de la bella ciudad de Sevilla. Y practico mi inglés, que también es importante.

    Te pareces a una chica de mi ciudad, cada vez que la veo me acuerdo de ti, y cuando te veo me recuerdas a ella... incluso en el vestir.

    Espero que pases un buen fin de semana. Por cierto, las fotos nocturnas son muy bonitas. Mis felicitaciones al fotógrafo.

    Besos.

    ResponderEliminar
  3. Ainsssss pero que bonita es tu sevilla..¿recomiendas algún hotel bueno, bonito y barato? por si puedo ir alguna vez jejeje..
    El reloj casio lo quieroooooooooo jejeje, y una pena lo de alexander mcqueen.
    Un besito enormee

    ResponderEliminar
  4. Te favorece muchísimo la blusa con lazada al cuello, y el estilismo con las medias de color genial, arriesgado pero te queda muy bien

    ResponderEliminar
  5. Siempre nos dejas con una visión fantástica de Sevilla, de verdad que me da la sensación de no disfrutarla en todo su esplendero tal y como lo haces tú!! Las fotos nocturnas son preciosas, enhorabuena al fotógrafo por captar tanta belleza junta. Y me encantan tus looks, sobre todo el primero con la chaqueta de Blanco que está chulísima y ese gran lazado que te da ese toque tan personal que tú tienes.
    Un beso grande mi niña y disfruta mucho de este finde que nos viene lluvioso y muy frío.

    ResponderEliminar
  6. Sevilla con lluvia?! No me lo imagino!
    Está siendo un invierno muy frío! ya no puedo más, pido una tregua!

    Últimamente estás engancada a la expos! jajaja Una buena manera de "viajar" sin recorrer muchos km, no?

    Q pases un buen fin de semana.
    besos,
    xx

    ResponderEliminar
  7. Me encanta Sevilla. Nací allí, en el Pabellón Vasco del Paseo de la Palmera, pero casi no la conozco porque me fui demasiado pronto de esta ciudad y he vuelto sólo en tres o cuatro ocasiones, así que cuando veo tus fotos, se me hace un nudo en la garganta.
    Respecto a tus outfits, muy bien. Compartimos zapatos, los de la puntera blanca de Zara.
    Un besazo, guapa

    Inma

    ResponderEliminar
  8. Genial por el apunte de esta exposición e Sevilla que tengo pendiente de ir a visitar, ahora sí que no me la pierdo. Ah y Gilbert & George, esos fantástiscos y británicos hasta la medula artistas, hacen de su vida una pura performance, repitiendo casi a diario sus mismas costumbres, pues desayunan, almuerzan, pasean y cenan en los mismos sitios cada día y a la misma hora. Tanto es así que este verano los pude ver en el asador turco al que van cada noche a cenar, sentados en la misma mesa de siempre, justo al lado de la mia, seguro que pidieron lo mismo de siempre ;-). Gracias siempre por tus buenísmas nformaciones.

    ResponderEliminar
  9. qué bonita es SEvilla vista a través de tus ojos! un besote guapa

    ResponderEliminar
  10. Q paseos más bonitos nos das siempre ; ) Me ha sorprendido lo de Sade, ayer m epreguntaba q sería de ella. M ealegro q vuelva. Y tu look estas impecable cariño.

    ResponderEliminar
  11. que guapa estas mi niña!!! perfecta!!!

    besinos

    ResponderEliminar
  12. Hola,

    que precioso es ese pabellón, sin duda Sevilla siempre sorprende en cada uno de sus rincones, a ver cuando me decido a visitarla.

    Me gustaron tus look.

    Besos

    ResponderEliminar

GRACIAS POR TU VISITA. Los comentarios anónimos no se publicarán/ THANKS FOR YOUR VISIT. Anonymous comments won't be published